- Düşecek. - Bir kez daha hissederek. | Open Subtitles | انظروا, مرة اخري بمشاعر |
Bunu bir kere daha söyle, hissederek. | Open Subtitles | -كرري هذه الجملة بمشاعر صادقة . |
Beni reddederse her gün işe kendimi aptal gibi hissederek giderim. | Open Subtitles | ماذا لو رفضتني وإنتهى الأمر نعمل معاً طوال اليوم وأشعر بالحمق |
Beni nostaljiye sürükledin ki böylece dostluğumuz hakkında düşüneceğim sana karşı sorumluluk hissederek daha fazla kemoterapi almayı kabul edeceğim! | Open Subtitles | تشعرني بالحنين لذا سأفكر بصداقتنا وأشعر بنوع من الحنين إلى الماضي وأوافق على المزيد من العلاج الكيميائي |
Gayet iyi hissederek gittim. | Open Subtitles | حسنا , لقد ذهبت شاعرة بتحسن شديد. |
Problemleri genelde bir şeyleri hissederek çözeriz. | TED | نحن عادةً ما نحل المشاكل بالشعور بالأشياء. |
Etkiyi ve kuvveti hissederek, Chris'in orada olduğunu algılıyor ve onu zorlayacak veya yaralayacak hareketlerde bulunmuyor. | TED | فهو يشعر بالقوة و يفهم أن كريس يقف هناك ولا يقوم بدفعه أو إيذائه |
Hayat çok kısa dostlar fakat hissederek yaşarsanız yeterince uzun. | Open Subtitles | إنَّ الحياة قصيرة جدًا أيُّها المستمعون و لكنَّها تصبح طويلة إذا عشتموها من أعماق قلبكم |
- Biraz daha hissederek! | Open Subtitles | لكن بمشاعر! |
Beni nostaljiye sürükledin ki böylece dostluğumuz hakkında düşüneceğim sana karşı sorumluluk hissederek daha fazla kemoterapi almayı kabul edeceğim! | Open Subtitles | تشعرني بالحنين لذا سأفكر بصداقتنا وأشعر بنوع من الحنين إلى الماضي وأوافق على المزيد من العلاج الكيميائي |
Bir numara gibi hissederek | Open Subtitles | وأشعر بأنني مميزة |
Bir numara gibi hissederek | Open Subtitles | وأشعر بأنني مميزة |
Ben olsam hepsini bir kerede almazdım tabii hayatının geri kalanını kötü bir Disney filminde hapsolmuş gibi hissederek geçirmek istemiyorsan. | Open Subtitles | لا تأخذي هذه كلها مرة واحدة إلا إن أردتِ ان تمضي بقية حياتكِ (شاعرة بأنكِ تعيشين فلم سيء لـ (ديزني |
Sanırım, kötü bir Disney filminde hapsolmuş gibi hissederek yaşamaktan hep çok korktum. | Open Subtitles | أعتقد أنني دائماً ما أكنت أشد خوفاً من ينتهي بي المطاف شاعرة بأنني أعيش (في فلم سيء لـ (ديزني |
Sonuçta Naruto ağabey bu tarz şeyleri hissederek, içgüdüsel olarak yapıyor. | Open Subtitles | أقصد أنّ ناروتو يقوم بالأمور بشكلٍ حدسي، بالشعور |
..ve ancak insanları hissederek anlarsın. | Open Subtitles | . تبدأتُ بالشعور بطبيعة النّاس |
Bunu hissederek yapmalıyım. | Open Subtitles | علي فعل هذا بالشعور. |
...sizinkinde hissederek rahatlamanızı istiyorum. | Open Subtitles | وهو يشعر بملمس يد أخيه على يده |
Sonra da kendini bok gibi hissederek eve dönüyor. | Open Subtitles | فقط جعله يشعر كأنه قطعه من القذاره |
Vücudunun ve tekniklerinin sınırına ulaştığını hissederek bir cevaba varmadan önce derin düşünceler içinde uzun vakitler geçirirdi. | Open Subtitles | "يشعر أنّه وصل لأوج حدود جسده وأساليبه" "أمضى وقتًا مديدًا في التأمّل قبل وصوله لإجابه" |
Hayat çok kısa dostlar fakat hissederek yaşarsanız yeterince uzun. | Open Subtitles | إنَّ الحياة قصيرة جدًا أيُّها المستمعون و لكنَّها تصبح طويلة إذا عشتموها من أعماق قلبكم |