"hissetmek istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريد أن أشعر
        
    • أريد الشعور
        
    • اريد ان اشعر
        
    • أودّ الشعور
        
    • تريد أن تشعر به
        
    • أريد الإحساس
        
    • أريد ان اشعر
        
    • اريد أن أشعر
        
    • أود أن أشعر
        
    • أريد أن أحس
        
    • أريدك أن تشعر
        
    Kendimi iyi hissetmek istiyorum, ve sana iyi görünmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشعر بالتحسن لأجلي وأريد أن أبدو جيداً لأجلك
    Yapay ultraviyole ışınları hiç sevmem. Gerçek güneşi hissetmek istiyorum. Open Subtitles أنا أكره الأشعة فوق البنفسجية الصناعية . أريد أن أشعر بالشمس الطبيعية
    Oynamıyorum. Sadece soğuktan başka bir şeyler hissetmek istiyorum. Open Subtitles أنا لا ألعب أنا فقط أريد أن أشعر بشيء ما بجانب البرد
    Celeste'e gidip onu hissetmek istiyorum. Open Subtitles أريد الذهاب إلى سيليست أريد الشعور بسيليست
    'Ben gibi hissetmek istiyorum neden o da, benim çocuğum, biliyor musun? Open Subtitles لأنني اريد ان اشعر انها مثل طفلتي ايضاً .. تعلمين ؟ ؟
    İyi, mutlu ve canlı hissetmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشعر بأنني مرتاحة وسعيدة و على قيد الحياة
    Bak ben de tekrar birlikte olmamızı istiyorum ama aynı zamanda bunu yapmaktan dolayı kendimi iyi hissetmek istiyorum. Open Subtitles اسمعي، إنني أريد أن نكون سوياً أيضاً ولكنني أيضاً أريد أن أشعر شعوراً جيداً حيال ذلك
    - Kendimi o kadar uzun süre uyuşturdum ki, şimdi bir şeyler hissetmek istiyorum ama yapamıyorum. Open Subtitles لقد أبقيت نفسي مخدرا لفترة طويلة لدرجة أنني الآن أريد أن أشعر بشيء ولكن لا أستطيع
    İyi hissetmek istiyorum, gerçek bir intikama ihtiyacım var. Open Subtitles إذا كنت أريد أن أشعر بتحسن فأنا في حاجة إلى انتقام حقيقي
    Yeniden bir erkek gibi hissetmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشعر أننى رجل مرة آخرى، كما تعلم
    Kontrolün bende olduğunu hissetmek istiyorum. Open Subtitles .. أنا فقط .. أحتاج .. أريد أن أشعر أنني المُسيطرة
    O gerilimi tekrar hissetmek istiyorum, ve yüzmek için fazla vaktim de yok. Open Subtitles أريد أن أشعر بذلك الحماس مرة أخرى و ليس لدي سنوات سباحة جيدة باقية
    Üstesinden gelmek istiyorum. bilirsin? Bu boku hissetmek istiyorum. Open Subtitles و لكنني أعرف ما تفكر به إن الأمر هو أنني أريد الشعور بهذا
    Ne istersen yaparım, böyle hissetmek istiyorum hep Open Subtitles لأنني سأفعل أي شيء تقوله لا أريد الشعور هكذا مجدداً أبداً
    Ne kadar özgür olabilirim hissetmek istiyorum. Open Subtitles أريد الشعور بالتحرر الذي قد يعيشه المجهول.
    hissetmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اراه الأن على طاولة اريد ان اشعر به
    Sevişirken kendimi iyi hissetmek istiyorum. Open Subtitles ولكني مستعد لفعل ذلك اريد ان اشعر جيداً تجاه ممارسة الحب
    Bu acınası hayatın her acınası anını hissetmek istiyorum. Open Subtitles أودّ الشعور بكلّ لحظة تعاسة في هذه الحياة البائسة.
    - Seni hissetmek istiyorum. Open Subtitles -I تريد أن تشعر به.
    Nefesini hissetmek istiyorum. Open Subtitles أريد الإحساس بنفسك نعم.
    * hissetmek istiyorum seni tenimde, dokun bedenime ellerinle * Open Subtitles أريد ان اشعر بلمستك علي جسمي ♪ ♪ ضع يديك علي
    Aşk nedir hissetmek istiyorum Open Subtitles *اريد أن أشعر بالحب *
    Senin için kötü hissetmek istiyorum fakat bir şeyler saklayan adamlar pek hoş olmuyorlar. Open Subtitles أود أن أشعر بالسوء تجاهك ولكن الرجال الذين يخفون أشياء يُصبحون قباحى
    Bak, ben sadece bu pozisyondan farkını hissetmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أحس بما يبدو هذا في الواقع.
    Vücudunun narin ellerimden kaydığını hissetmek istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تشعر بجسدك ينزلق من على يداي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more