"hissetmiyor musunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا تشعر
        
    • ألا تشعرون
        
    • هل أنت على ما
        
    • ألا تحسّ به
        
    • ألا تشعرين
        
    • الا تشعر
        
    Yaptığımız ve bize öğretilen her şeyin yalnızca geleceğe hizmet etmek için olduğunu hissetmiyor musunuz? Open Subtitles أعني ، ألا تشعر بأن كل ما نقوم به وكل ما تعلمناه هو خدمة للمستقبل؟
    Timmy nin ölümünden sonra, insanlar birbirine, "Bu yaptıklarından dolayı aldatılmış hissetmiyor musunuz? Open Subtitles بعد وفاة تيمي, قال لي الناس ألا تشعر بالخيانة بعد كل ما فعل ؟
    Çocuklar. Üçlü hükümdarlığın enerjisini hissetmiyor musunuz? Open Subtitles يا أطفال ، ألا تشعرون بقوة السلطة الثلاثية ؟
    - Küçük düşmüş hissetmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تشعرون باللطف المبالغ فيه قليلاً؟ كيف هذا؟
    İyi hissetmiyor musunuz? Open Subtitles هل أنت على ما يرام؟
    İyi birine benziyorsunuz. Hiç suçluluk hissetmiyor musunuz? Open Subtitles تبدين كسيدة لطيفة ألا تشعرين بالذنب مطلقاً؟
    Harika! Yeraltında yalnız hissetmiyor musunuz? Open Subtitles الا تشعر بالوحدة هنا بالاسفل , عم بوم؟
    Onları dinlediğinizde bir şeyler hissetmiyor musunuz yoksa değer verdiğiniz hiçbir şey yok mu? Open Subtitles ألا تشعر بشئٍ حينما تستمع إليهم ؟ أم أن أحساسك الساخر عميقٌ إلى تلك الدرجة ؟
    Sakin bölgeye geldiğinizden beri kendinizi biraz farklı hissetmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تشعر بأنك مختلف قليلا منذ جئت إلى "المنطقة الهادئة"؟
    Kâbus görürseniz de beni suçlamayın. Ama Şerif, siz de bir şeyi atlıyormuşuz gibi hissetmiyor musunuz? Open Subtitles لكن أيها المأمور، ألا تشعر بأننا فوّتنا شيئاً؟
    Havada normal olmayan bir şey hissetmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تشعر بشئ غير عادى فى الأجواء ؟
    Rachel'ın şarkı söyleyişini dinlerken bunu hissetmiyor musunuz? Open Subtitles حين تستمعون إلى "رايتشل" تغني، ألا تشعرون بذلك؟
    Cidden hissetmiyor musunuz? Belki de kenara koymalısın. Open Subtitles ألا تشعرون حقاً بهذا يا رفاق ؟
    videoda görmeye hasretmişler. (Kahkahalar) (Alkış) ...siz de böyle hissetmiyor musunuz? TED لتسجيلاتي (ضحك) (تصفيق) ألا تشعرون بذلك؟
    Çöl rüzgârını hissetmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تشعرون بالريح الصحراوية؟
    İyi hissetmiyor musunuz? Open Subtitles هل أنت على ما يرام؟
    Siz de hissetmiyor musunuz? Open Subtitles أن أشعر بذلك. ألا تشعرين بذلك؟
    Artık daha iyi hissetmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تشعرين بتحسن الآن؟
    Kanatlanıp uçacakmış gibi hissetmiyor musunuz kendinizi? Open Subtitles الا تشعر انه فقط يمكنك الطيران ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more