- Bu konu hakkında ne hissettiğimi biliyorsun - Evet. | Open Subtitles | لأنك تعرف شعوري حيال هذا - أجل، أعرف هذا - |
Eğer içinde değilsen, nasıl hissettiğimi biliyorsun. Onları nerede bulacağımı biliyor musun? | Open Subtitles | أن كنت تركت ذلك، فأنت تعرف شعوري هل تعرف أين يمكنني ان أجدهم؟ |
Hadi şunu hemen yapalım. Tekneler hakkında nasıl hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | لنقم بهذا سريعا فأنت تعرف شعوري حيال القوارب |
Seni ilk kez gördüğüm o gün, neler hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين شعوري منذ رأيتكِ أول مرة. عندما كنتِ تحضرين الكالوشات (حذاء فوقي مطاطي) لعمكِ. |
Rose, beşlik çakmak konusunda ne hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | (روز) ، أنت تعرفين شعوري تجاه التحية هكذا |
Senin hakkında neler hissettiğimi biliyorsun ve yine de onu mu seçtin? | Open Subtitles | تعلمين شعوري نحوك, واخترتيه بدلاً عني؟ |
Ancak çözümler ve mantık hakkında ne hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | لكنّك تعرف شعوري حيال حسم القضيايا والمنطق |
Ancak çözümler ve mantık hakkında ne hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | لكنّك تعرف شعوري حيال حسم القضيايا والمنطق |
Havai fişekler hakkında nasıl hissettiğimi biliyorsun. Artık yen şu korkunu. | Open Subtitles | تعرف شعوري بشأن الألعاب النارية |
Bu konuda ne hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف شعوري تجاه هذا الأمر |
Şu omuz silkmen, Adam omuz silkmen hakkında nasıl hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | اللا مبالاة؟ (آدم) أنت تعرف شعوري اتجاه اللا مبالاة |
Sana karşı ne hissettiğimi biliyorsun, Ed. | Open Subtitles | تعرف شعوري نحوك يا "إد" |
-Kendimi nasıl hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف شعوري - أريد ذلك ماتي - |
Senin için neler hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين شعوري تجاهكِ |
hadi ama .bu konuda nası hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | -بربك، إنك تعرفين شعوري تجاه هذا |
Özelleştirilmiş evlerle ilgili ne hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلمين شعوري اتجاه المنازل المخصخصة |
Bea, senin için neler hissettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | (بي)، تعلمين شعوري تجاهكِ |