"hizmet etmekten" - Translation from Turkish to Arabic

    • لخدمة
        
    • أن نقدّمه كخدمة
        
    • بخدمتكم
        
    Ve geride kalan 14 ay boyunca, Başkan Yardımcısı Sally Langston'a, personel şefi olarak hizmet etmekten büyük onur duydum. Open Subtitles ولمدة 14 شهرًا كان لي عظيم الشرف لخدمة نائبة الرئيس سالي لانغستون في منصب كبير موظفيها
    Biz de tam size hizmet etmekten ne kadar memnun olacağıyla ilgili bir konuşmak yaptık. Open Subtitles لقد تحدثت للتو مع السيد. مطاردة، الذين سوف نكون سعداء لخدمة تحتك.
    Şu anda bölgemdeki insanlara hizmet etmekten memnuniyet duyuyorum. Open Subtitles في الوقت الحالي، أنا سعيد فحسب لخدمة جماعة ولايتي
    Ailemle birlikte bu topluluğa hizmet etmekten onur duyuyoruz. Open Subtitles عائلتي وأنا يشرّفنا أن نقدّمه كخدمة لأعضاء مجموعتنا.
    Ailemle birlikte bu topluluğa hizmet etmekten onur duyuyoruz. Open Subtitles عائلتي وأنا يشرّفنا أن نقدّمه كخدمة .لأعضاء مجموعتنا
    FBI olarak size hizmet etmekten onur duyuyoruz. Open Subtitles نحن في مكتب التحقيقات الفيدرالية فخورين أننا قمنا بخدمتكم شكراً لكم
    Vatanına hizmet etmekten başka bir şey düşünmeyen Lincoln Scott. Open Subtitles الذى كان يطمح فقط لخدمة بلادة
    Birbirlerine olan aşklarına şahit oldun... Bu, Morgana'ya veya davasına hizmet etmekten çok daha yüce bir şey. Open Subtitles لقد شهدتَ حبّ بعضهما لبعض، ذلك شيء أعظم من رغبتها لخدمة (مرجانة) أو فكرتها.
    Yalan söyleyemem, hizmet etmekten onur... YÜRÜYEN KİL YIĞINI ŞEKER STOKLARINI... Open Subtitles لا يمكنني قول كذبة , أنا فخور لخدمة...
    Hepinize hizmet etmekten gurur duyuyoruz... Open Subtitles نحن فخورون لخدمة جميع ...
    Merhaba, ben Gus ve size hizmet etmekten onur duyarım. Open Subtitles (مرحبا أنا (غاس وسأكون سعيدا بخدمتكم
    hizmet etmekten memnun oldum. Open Subtitles سعدت بخدمتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more