Hizmetindeyim dostum. | Open Subtitles | يا رجل، أنا تحت أمرك |
- Hizmetindeyim şampiyon. | Open Subtitles | - تحت أمرك يا بطل. |
Bu esnada bir şeye ihtiyacın olursa ne olursa olsun, ben Hizmetindeyim. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي لو احتجتِ أي شيء أي شيء على الإطلاق فأنا في خدمتكِ |
Resmi eskortun olarak tamamen Hizmetindeyim. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.كمُرافقٍ رسمّي، فإنّي في خدمتكِ بجُملتي |
Beş yıldır Hizmetindeyim ve hâlâ kuşkun mu var? | Open Subtitles | خمسة سنوات في خدمتك ولاتزال تشك في ؟ |
Bugünden itibaren onun Hizmetindeyim. | Open Subtitles | من اليوم فصاعدا انا متطوع في خدمته |
Hatta, tüm insanlığın Hizmetindeyim! Olayım böyle işte. | Open Subtitles | "هيك" , أنا فى خدمة الجميع هذا فقط كيف أميل إلى الأشياء. |
Ama öyleysen, Hizmetindeyim. | Open Subtitles | ولكنك أذا كنت كذلك فأنا بخدمتك |
Hizmetindeyim Naman. | Open Subtitles | (أنا تحت أمرك يا (نامان |
Merhaba. Benjamin Applebaum, Hizmetindeyim. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (بنجامين أبلباوم)، في خدمتكِ |
Hizmetindeyim. | Open Subtitles | أنا في خدمتكِ. |
- Sorgusuz Hizmetindeyim. | Open Subtitles | أنا في خدمتك بلا شك |
- Öyleyse Hizmetindeyim. | Open Subtitles | -أنا في خدمتك إذن |
Fakat Hizmetindeyim. | Open Subtitles | وأنا في خدمته. |
Fakat Hizmetindeyim. | Open Subtitles | وأنا في خدمته. |
Ben 18 yıldır Bay Norrell'in Hizmetindeyim, ondan önce ise yankesiciydim. | Open Subtitles | أنا قضيت 18 عاماً فى خدمة السيد (نوريل)، وقبل ذلك، أنا كُنت نشالاً. |
İlahi Güç'ün Hizmetindeyim. | Open Subtitles | . أنا فى خدمة "القوة الإلهية" |
Hizmetindeyim. Nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | أنا بخدمتك أين تريد الذهاب؟ |
Asıl ben senin Hizmetindeyim. | Open Subtitles | أنا من بخدمتك. |