"hoşlanmıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تحب
        
    • تحبّني
        
    • لا تحبين
        
    • تحبينني
        
    • لا يعجبك
        
    • لا تحبيني
        
    • لا تحبّ
        
    • لا تعجبك
        
    • لا تَحْبُّ
        
    • لا تَحْبُّني
        
    • تعجبين
        
    • يُعجبك
        
    • لست معجبا
        
    • لا يعجبكِ
        
    • لا أروق
        
    Neden kapıcı olmaktan hoşlanmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تحب عملك كـبوَّاب؟ لأني لم أقم باخـتياره.
    Sigara seni öldürebilir. - Demek rekabetten hoşlanmıyorsun. Open Subtitles التدخين يمكن أن يقتلك ـ أنت لا تحب المنافسة ؟
    Sara niye artık benden hoşlanmıyorsun? Yanlış bir şey mi yaptım yoksa? Open Subtitles لماذا لا تحبّني مثل السابق؟
    Muhtemelen bu adamla sevişmekten hoşlanmıyorsun. Open Subtitles لربما لا تحبين ممارسة الجنس مع هذا الشاب
    Tek sahip olduğun arkadaşın benim ve benden hoşlanmıyorsun bile. Open Subtitles انا كل ما لديك وانت حتي لا تحبينني
    Sen olanlardan hoşlanmıyorsun, ben de hoşlanmıyorum. Open Subtitles إذا كان لا يعجبك ما تبدو الأمور عليه،فإنها لا تعجبني أنا أيضا
    Numara yapma. Benden hoşlanmıyorsun. Hiçbir zaman hoşlanmadın. Open Subtitles . لا تدعي أنتِ لا تحبيني ، أنتِ لم تحبيني أبدا
    Çok konuşan erkeklerden hoşlanmıyorsun, Open Subtitles أنت لا تحبّ الرجال الذين يتكلّمون الكثير,
    - Senden hoşlanıyorum. - Galiba kızlardan hoşlanmıyorsun. Open Subtitles ـ انا حقاً احبكِ ـ ربما أنك لا تحب الفتيات فحسب
    Unutma, insanları tanımıyorsun, insanlar için çalışmıyorsun ve hepsinden önemlisi, insanlardan hoşlanmıyorsun. Open Subtitles وتذكّر، لا أنت تعرف البشر ولا تعمل لحسابهم والأهم أنك لا تحب البشر.
    Geçmişe bakmaktan hoşlanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تحب العودة إلى الماضي، أليس كذلك؟
    Çeşniden hoşlanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles يبدو أنك لا تحب نكهات الأكل .. أليس كذلك؟
    Bundan hoşlanmıyorsun biliyorum, ...ama bir zırhlı araç işi yapmayı cidden düşünmemiz gerek. Open Subtitles أنا أعلم بأنك لا تحب ذلك ولكنى اعتقد اننا يجب أن نفكر فى أمر السيارة المدرعة
    Ama benden hoşlanmıyorsun. Open Subtitles لكنّك لا تحبّني
    benden hoşlanmıyorsun. Open Subtitles أنت لا تحبّني
    Adamdan hoşlanmıyorsun bu vakada çalışmak istemiyorsun ama gene de buradasın. Open Subtitles فهمنا الأمر، لا تحبين الرجل ولم ترغبي بالعمل بتلك الحالة ورغم ذلك ما زلتِ هنا
    Şimdi, senden hoşlanmışyorum, sen de benden hoşlanmıyorsun. Open Subtitles لا أحبك ولا تحبينني.
    Senin gibi davranmadığım için hareketlerimden hoşlanmıyorsun. Open Subtitles لا يعجبك طريقة تصرفي لأني لا أتصرف بطريقتك
    Numara yapma.Benden hoşlanmıyorsun. Hiçbir zaman hoşlanmadın. Open Subtitles . لا تدعي أنتِ لا تحبيني ، أنتِ لم تحبيني أبدا
    Şarkı söylememden hoşlanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تحبّ غنائي أليس كذلك؟
    Kadın senden hoşlanıyor ama sen ondan hoşlanmıyorsun. Open Subtitles لنفترض أن امرأة معجبة بك، لكنها لا تعجبك بنفس الطريقة
    Benim tipimden hoşlanmıyorsun, sorun değil. Open Subtitles أنت لا تَحْبُّ أسلوبَي. ذلك رفيعُ.
    Artık gerçekten benden hoşlanmıyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت حقاً لا تَحْبُّني الآن، يَعمَلُ أنت.
    Belki şu an ondan hoşlanmıyorsun. Ama belki sonra onu sevebilirsin Open Subtitles ربما لا تعجبين به الآن لكن قد تحبينه لاحقاً.
    Peki, hangi huyumdan hoşlanmıyorsun bakalım? Open Subtitles حسناً , أي من تصرفاتي لا يُعجبك ؟
    Tamam, benden o şekilde hoşlanmıyorsun. Ama bu kadar acımasız olmana gerek yok. Open Subtitles حسنا , أنت لست معجبا بي , ليس عليك أن تكون لئيما هكذا
    Biliyorum bundan hoşlanmıyorsun. Open Subtitles أعرف بان ذلك لا يعجبكِ
    - İyi fikir. - Anlıyorum,Kevin. Benden hoşlanmıyorsun. Open Subtitles مزحة جيدة - لقد فهمت ذلك يا "كيفن" أنا لا أروق لك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more