"hoşuna gitmeyecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن يعجبك
        
    • لن تحب
        
    • لن يعجبه ذلك
        
    • لن يروق
        
    • لن يعجبها
        
    • لن يحب
        
    • لن يروقك
        
    • لن يعجب
        
    • لن تحبها
        
    • لن تحبين
        
    • لا يعجبك
        
    • ستعمل مثل
        
    • لا يحبونه
        
    • لن يعجبه هذا
        
    • لن تعجبك
        
    Seni bir daha yakalarsam, hiç ama hiç hoşuna gitmeyecek. Anladın mı? Open Subtitles لن يعجبك أكثر لو مسكتك تقوم بما فعلته مرة أخرى.أتفهمني؟
    Sanırım idamı durdurma sebebini bulduk, ama bu pek hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles أعتقد بأننا حصلنا لكِ على تأجيل للإعدام و لكن ذلك لن يعجبك كثيراً
    Bu adamı tam olarak nerede bulacağımızı biliyorum. Nasıl bildiğim ise hoşuna gitmeyecek baba. Open Subtitles أعرف أين بالضبط يمكننا إيجاد ذاك الرجل ويا أبي، لن تحب الطريقة
    - Kredi kartı falan kabul etmiyorum. - Bu "Adam"ın hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles ـ لا أستخدم بطاقات إئتمان على الإطلاق ـ "الرجل" لن يعجبه ذلك
    Şimdi söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek ama maalesef eşin biraz haklıymış. Open Subtitles أظن انك لن يروق لك ما سأقوله تالياً لكنني اعتقد ان زوجتك لديها وجهة نظر سديدة
    - Bu insanların hoşuna gitmeyecek. - Neden kaybolmuyorsun? Open Subtitles الناس لن يعجبها ذلك لم لا تذهب بعيدا؟
    - Anladınız mı? - Ama bu Hırsız Kral ' ın hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles حسناً - و لكن سيد اللصوص لن يحب ذلك مطلقاً -
    Sanırım cadılar bunu ona karşı koz olarak kullanıyor. Duyunca hoşuna gitmeyecek bir şey. Open Subtitles أظنّ الساحرات يحاولن استغلاله ضدّها، إنّه شيء لن يروقك.
    Hallettiğimde, patronun hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles لكن عندما أتعامل معه, لن يعجب الرئيس ذلك.
    Bu aralar pek de hoşuna gitmeyecek bir şey başına gelecek. Open Subtitles يوماً من هذه الأيام ستواجهين شئ لن يعجبك
    Düşündüm de aklıma gelen tek şey senin hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles لقد فكرت بالأمر و الأمر الوحيد الذي توصلت اليه لن يعجبك
    Bunu okuyacak birini tanıyor olabilirim fakat bu hiç hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles هناك شخص ما أعرفه قادر ربما على قرائتها لكن الأمر لن يعجبك
    - Bu hoşuna gitmeyecek ama belki de onu aramalıyız. Open Subtitles - لن يعجبك هذا ولكن .. -ربما علينا الاتصال به
    Bunu okuyacak birini tanıyor olabilirim fakat bu hiç hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles هناك شخص ما أعرفه قادر ربما على قرائتها لكن الأمر لن يعجبك
    Bauer'a nasıl ulaşabileceğini söyleyeceğim, ama hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles سأخبرك كيف سأجد باور ولكنك لن تحب هذا
    - Annie'nin hoşuna gitmeyecek. - Benim de hoşuma gitmiyor. Open Subtitles آني لن تحب هذا - لا أحب هذا أيضا -
    Beni komik duruma düşürüyorsun Franco ama şakanın sonu hiç hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles إنك تجعل مني أضحوكة يا "فرانكو" لكنك لن تحب خاتمتها
    - hoşuna gitmeyecek. - Leo'dan alamadın mı? Open Subtitles . لن يعجبه ذلك ألا يمكنك أن تطلبها من " ليو " ؟
    Hiç hoşuna gitmeyecek, özellikle de zaman damgasını gördüğünde. Open Subtitles لن يروق لك هذا، بالأخص عندما تنظر إلى الفرق بين الوقت
    Saygılarını tamamen kaybettin. Bu Lois'in hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles لقد فقدت احترام الأولاد لك "لويس" لن يعجبها هذا
    Şey, bu ikimizin de hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles حسنا, كلانا لن يحب ذلك. نعم, هناك،
    Ve o gün geldiğinde içinde göreceğin adam kesinlikle hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles وعندئذٍ، لن يروقك الرجل الذي ستتكشَّف عنه.
    Lord Hazretleri'nin hoşuna gitmeyecek, onu gafil avlamaya çalıştın. Open Subtitles لن يعجب ذلك سيادته تحاول إفساد الأمر عليها
    - Bu iş hiç hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles ـ لن تحبها ـ أنا بالفعل أحبها
    Bu hoşuna gitmeyecek Open Subtitles -ليتني أراهم فقط لن تحبين ما ترين
    Bak, bana sormak istediğin sorular olduğunu biliyorum Çavuş ve korkarım cevaplar hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles إسمع، أعلم أن هُناك بعض الأسئلة تود أن تطرحها عليّ، أيها العريف. وأخشى أن لا يعجبك الرد.
    - Bu sorunun cevabı hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles أنت لست ستعمل مثل الجواب على ذلك.
    Nasıl oluyor da bir kadın, insanların hoşuna gitmeyecek bir şey yapsa internetteki bu insanların kendilerini ifade etmek için kullanabildikleri tek yol tecavüzle tehdit etmek olabiliyor? Open Subtitles كيف يحدث ذلك كلما فعلت إمرأة شيئا لا يحبونه الشعب الطريقة الوحيدة لهؤلاء الرجال على الانترنت ليعرفون كيفية التعبير عن أنفسهم عن طريق التهديد بالاغتصاب
    Bu pas kafanın hoşuna gitmeyecek. Bunu benim yöntemimle yapacağız. Open Subtitles الرأس الصدأ لن يعجبه هذا سنقوم بهذا على طريقتي
    Ruhunu nasıl geri alacağını sana söyleyebilirim, ama hoşuna gitmeyecek. Open Subtitles أستطيع أخبارك بالطريقة التي تستطيع فيها أستعادة روحك لكنها لن تعجبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more