"hollanda'dan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من هولندا
        
    • في هولندا
        
    • من نيزرلاند
        
    • هولندا من
        
    Hollanda'dan mimarlar, ve elbette... Amerika'dan savaşçılar... Open Subtitles مهندسون معماريون من هولندا والان بالطبع محاربون من امريكا
    Ben, gerçek bir Japon değilim. Hollanda'dan geldim. Open Subtitles أنا لستُ يابانيًا بحق، فلقد أتيتُ من هولندا.
    İsrayil, Kanada, Arjantin, Viyana, Paris, Brüksel'de hepsi Hollanda'dan gönderilmiş 12 mektup daha bulmuşlar. Open Subtitles وجدوا العديد من الرسائل بالطبع من اسرائيل,كندا,الارجنتين,النمسا كنشاسا,باريس,بروكسل وجدوا الف رسالة مرسلة من هولندا
    ve Hollanda'dan bir adam, Londra'daki randevusunda tecavüze uğradığını ve bu durumu bildirdiği kimse tarafından ciddiye alınmadığını anlattı. TED كان هناك رجل في هولندا وصف كيف تم اغتصابه في موعد غرامي في زيارةٍ إلى لندن ولم يأخذ أحدٌ قصته بمحمل الجد.
    Hollanda'dan 14 yaşında bir kız tanıyorum; bir gemiye binip tüm dünyayı tek başına gezme konusunda çok ısrarlı... TED أعرف فتاه بعمر 14 عاماً في هولندا على سبيل المثال , والتي تطالب بأن تبحر بقارب لتأخذ جولة حول العالم بنفسها
    Bunlar Hollanda'dan. Open Subtitles إنهم من نيزرلاند
    Yok, Hollanda'dan. Open Subtitles لا إنه من نيزرلاند
    George, George. Hollanda'dan bir arkadaş, savaştan. Open Subtitles جورج، معي صديقة من هولندا من أيام الحرب
    Binlercesi. Pek çoğu Hollanda'dan gönderilmiş. Open Subtitles وجدوا الف رسالة مرسلة من هولندا
    George! George! Hollanda'dan, savaştan bir dost. Open Subtitles جورج، معي صديقة من هولندا من أيام الحرب
    Ona Hollanda'dan bir hediye aldığımızı da söyle. Open Subtitles أخبريها بشأن الهدية . "التي إبتعناها من "هولندا
    Galileo öldükten hemen sonra Hollanda'dan haczedilmişti. Open Subtitles صودر من هولندا... بواسطة الفاتيكان بعد موت جاليليو.
    Kız kardeşi, Hollanda'dan tahta ayakkabı istemişti. Open Subtitles أرادت أخته بعض الأحذية الخشبية من "هولندا"
    Bunlar Hollanda'dan. Open Subtitles إنهم من نيزرلاند
    Yok, Hollanda'dan. Open Subtitles لا إنه من نيزرلاند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more