"holywood" - Translation from Turkish to Arabic

    • هوليوود
        
    • هوليود
        
    • بهوليوود
        
    Yani size şunu söylüyorum; Holywood bu işi beceremiyor, TED أقول لكم، هوليوود تترك أموالًا على الطاولة.
    Bu bir Holywood seti değil, bu gerçek. Open Subtitles وهذه ليست مجموعة هوليوود ، هذا هو حقيقي.
    Konuşan arıymış! Bunun bir çeşit holografik sinema filmi efekti, Holywood numarası olmadığını nereden bilelim? Belki de lazer ışınları kullanıyorlardır! Open Subtitles نحلة ناطقة , كيف نعرف أنه ليس فيلم رسوم متحركة من ساحري هوليوود
    Flaco, Flaco, Flaco, Holywood'u tam burda evimizde bulduk. Open Subtitles فلاكو فلاكو فلاكو لدينا هوليود هنا في البيتِ
    Bir Holywood filmi gibi hazırlık yapıldı. Open Subtitles من أجود إنتاجات هوليود
    Bir Holywood yıldızı. Oscar almış bir yıldız. Maymunlar Chennemi'nde oynamış. Open Subtitles انه رجل متخصص في التبرج بهوليوود حاز على أوسكار, قام بـ"كوكب القردة"
    Sen büyük bir yıldız olmak için Holywood'a gideceksin. Open Subtitles أنت ستذهبي إلى هوليوود لكي تصبحي ممثلة كبيرة
    Holywood yıldızı olmak da istiyordum. Open Subtitles باعتباره الشارع المؤدي في هوليوود بوليفارد.
    Bir fincan kahve ve çikolatalı kek için bakkala giderdim ve fotoğraf filmimi San Fransisko'ya gemi ile gönderirdim bak sen şu işe! İki gün sonra, kapımın önüne düşerdi. ki bu Holywood'un trafiğinde boğuşmak zorunda kalmaktan çok daha iyiydi (Müzik) TED كنت أذهب إلى السوق لأشتري كوب من القهوة و براوني , ثم أرسل فلمي إلى سان فرانسيسكو , و أتفاجأ , بعد يومين, ينتهي بها المطاف أمام باب منزلي. إنه أفضل بكثير من تكبّد عناء زحام السيارات في هوليوود.
    Ama yine de, Holywood filmlerin sadece %18'inin "kadın filmi" olmasını hedefliyor. TED ومع ذلك، هوليوود تنتج 18 بالمئة فقط من جميع أفلامها كـ "أفلام نساء"
    Holywood Kuzey McCadden'daki aile evinden dün akşam saat 10:00, 10:30 arası zorla kaçırıldığına inanılıyor. Open Subtitles عن طريق أختها النجمة منذ الطفولة بيبي جين هدسون من منزل العائلة في الشارع الشمالي من هوليوود في وقت ما بين العاشرة والعاشرة والنصف من ليلة أمس
    Julie sonunda Holywood'da küçük bir rol almayı başardı. Open Subtitles "وقالت انها تفعل حسنا ،" "انتقلت الى هوليوود ،" وحصل على جزء صغير في وضع جيد للافلام
    Aniden Albininin sağı Holywood un kafasına vurdu. Open Subtitles يقوم البيني بضرب هوليوود لكمة في رأسه
    Rüyamı gerçekleştirmek için Holywood'a geldim ama sonunda garson oldum. Open Subtitles أتيتُ إلى "هوليوود"، كي أحقق حلمي وانتهى بيّ الأمر في انتظار الطاولات.
    Holywood'dan çıkmış gibi ama Kızıldereli erkekler için kıvılcım saçıyor. Open Subtitles عدلتالملامحمن قبل"هوليوود" لكنها أضائت شرارةً للفتيان البيض
    Bunun bir çeşit holografik sinema filmi efekti, Holywood numarası olmadığını nereden bilelim? Open Subtitles كيف نعرف أن هذا ليس فيلم رسوم متحركة مسحور من (هوليوود
    Yeterince Holywood'umsu. Open Subtitles انه هوليوود جدا.
    Çünkü yakında, insanlar uyandığında bir çoğumuzun senin Holywood, Madison Avenue, şeker kaplı ideal havalı tipine uymadığımızı anlayacağız. Open Subtitles , لانك في يوما ما , سيستقظ الناس ... و سيفهمون بأن أغلبنا لا ينتمون الى ... هوليود , شارع ماديسون , . عالمك المليئ بالحلويات و الروائع
    - Ve sen gerçekten iyi görünüyorsun. - Holywood'da işte bunu arıyorlar. Open Subtitles في هوليود ، هذا ما يبحثون عنه
    Kuzey Holywood'da olanlar... Open Subtitles ...ما حدث في منطقة "هوليود" الشماليّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more