"homestead" - Translation from Turkish to Arabic

    • هومستيد
        
    • الهومستيد
        
    Philadelphia'nın dışında büyüdü, Homestead Lisesi'nde oyun kurucu olarak oynadı, Liberty Times gazetesinde ölüm ilanları sayfasında işe başladı. Open Subtitles (كبر خارج (فيلي لعب كرة السلة (لصالح ثانوية (هومستيد حصل على عمله الأول بصفحة بالوفيات (في (ذي ليبيرتي تايمز
    Homestead'teki huzur evinde kalıyor. Open Subtitles إنها ببيت من الطراز القديم في هومستيد
    Homestead'den beş soygun ihbarı var. Open Subtitles تم التبليغ عن 5 عمليات اقتحام وسرقة "في "هومستيد
    İzini buldum. Homestead'da çalışıyor. Gitmemi ister misin? Open Subtitles "لقد تعقبتها , انها تعمل في "هومستيد هل تريد مني أن أذهب الى هناك ؟
    Homestead sakinlerinin %95'inin elektriği var. Open Subtitles حوالى 95 % من كل مقيميى الهومستيد لديهم الطاقه الكهربيه الأن
    Rafi Quintana, adama arabayı alıp Homestead'de bir adrese götürmesi için 200 kağıt vermiş. Open Subtitles رافي كوينتانا" دفع له 200 دولار" ليأخذ سيارته "ويقود إلى عنوان في "هومستيد
    Homestead 2'den daha iyi bir koloni yeri olamaz Canlı Gezegenlerin Cevheri. Open Subtitles وليس هناك ما هو أجمل من مستعمر (هومستيد 2) جوهرة الكون المأهول!
    Homestead Şirketi ilk gezegeninden ne kadar kazandı, biliyor musun? Open Subtitles أتعلم مقدار الأرباح التي جنتها شركة (هومستيد) من المستعمرة الأولى
    - Aynen, Homestead 2'ye gittikten sonra bir yıl kalıp Dünya'ya geri dönecektim. Open Subtitles هذا صحيح، سأسافر إلى (هومستيد 2) اعيش سنة هناك، ثم أعود إلى الأرض
    - Homestead Parkı da... - ...hava üssüydü, değil mi? Open Subtitles ومنتزه (هومستيد) كان بالأساس قاعدة قوّات جوّية، صحيح؟
    Ayın 29'unda da, Northwest'teki bir soygunla Homestead'deki soygun aynı anda yaşanmış. Open Subtitles بعد ذلك في الـ29 من الشهر ...عملية سرقة بالمنطقة الشمالية الغربية وقعت في نفس وقت عملية اقتحام "وسرقة في "هومستيد
    Geçen sene Homestead'deydim. Kardeşimin grevini destekliyordum. Open Subtitles كنت في (هومستيد) العام الماضي، كنت أدعم شقيقي أثناء الهجوم
    Homestead Şirketi'nin ilk yıldızlararası uzay gemisi. Open Subtitles أفضل سفينة فضائية على الإطلاق صنعت بواسطة شركة (هومستيد)
    4 ay boyunca, Homestead 2'deki yeni hayatına hazırlanacaksın. Open Subtitles خلال الاربعة أشهر القادمة ستستعد لحياة جديدة على (هومستيد 2)
    Avalon'daki yolculuğunun tadını çıkar Homestead Şirketi Uzay Gemisi. Open Subtitles تمتع بما تبقى من رحلتك على متن (أفالون) سفينة شركة (هومستيد)
    Homestead 2, Bhakti sistemindeki 4. gezegendir. Open Subtitles (هومستيد 2) هو الكوكب الرابع في النظام النجمي للدلو
    Homestead Şirketi altında 30.826 kişi bulunuyor. Open Subtitles هناك 30 ألفاً و826 جهة اتصال مسجلة لشركة (هومستيد)
    Homestead 2'ye doğru gidiyorum. Acil bir durum. Open Subtitles أنا مسافر نحو (هومستيد 2) ولدي حالة طارئة
    Yani kafanı hayallerle doldurup biletine indirim yaptılar ve sen de gezegenlerinin nüfusunu arttırıp Homestead'e hayatın boyunca kazandığın her şeyin %20'sini vermek için bindin. Open Subtitles أجل، ملئوا رأسك أحلاماً يمولون رحلتك، تسافر لتأهيل كوكبهم ويقتطعون 20% من داخلك طوال حياتك في (هومستيد)
    Homestead Şirketi'nin kâr tablosundaki sıfırları görüyorum. Open Subtitles أرى أرقاماً خيالية في أرصدة شركة (هومستيد)
    Miranda'nın Palm Beach'e yöneldiğiydi, ancak şimdi söylenen yön değiştirdiği ve doğru Homestead'e yöneldiği. Open Subtitles بأن أعصار (ميراندا ) من المتوقع حدوثه في الجانب الغربي من الشاطئ ولقد علمنا الأن بأنه يبدو بوجود تغيير ما (وإتجاهه مباشره إلى (الهومستيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more