"hukukuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقانون
        
    • الشريعة
        
    • في القانون
        
    Uluslararası hukuka göre bu gemi hangi bayrağı çektiyse o ülke hukukuna tabidir. Open Subtitles أستناداً الى القانون الدولي هذه السفينة تخضع لقانون الدولة التي تبحر تحت علمها
    Başvurman yeterli. Eyalet hukukuna göre onlar başvurunu incelerken... kumarhanede çalışabilirsin. Open Subtitles كل ما عليك فعلة هو تقديم طلب ,و طبقاً لقانون ..الولاية الذي ينص على أنك تستطيع العمل في الكازينو
    Eski Roma hukukuna göre evlilikler yasaklanınca Aziz Valentine da nikâhları ölüm riski altında gizlice kıyıyordu. Open Subtitles الزفاف كان محرماً، طِبقاً لقانون الرومان الغابر لذا القديس (فالنتاين) يزوجهم سراً، تحت تهديد الموت
    Arap hukukuna biraz inanır mısın lütfen? Open Subtitles حسنا هل لديك ايمان قليل بنظام الشريعة السعودي ؟
    İslam hukukuna göre nasıl yaratıldığına bakılmaksızın yaşam kutsaldır. Open Subtitles وهذا ما تنص عليه الشريعة الأسلامية بتقديس النفس البشرية وعدم السماح بأزهاقها لأي سبب
    Bir devlet memuru olmaya karşı bir ilgim yoktu, ceza hukukuna karşı bir ilgim yoktu ve kesinlikle de bir savcı olabileceğimi düşünmüyordum. TED لم يكن لدي اهتمام في أن أكون موظفا حكوميا، أو اي اهتمام في القانون الجنائي، ولم أفكر قطعا في أن أكون مدعي عام.
    Şirketler hukukuna göre, yönetim... Open Subtitles ... وفقاً لقانون الشركات ، الادارة
    Ceza hukukuna göre ayrıca suçlandığınız durumlar bölüm 212.5 "A" bendi... Open Subtitles 212.5 وفقاَ لقانون العقوبات القسم (أ) , الرقم
    Godwin hukukuna denk bazı konuşmalar olmak zorunda ki, ...bir dakikadan az süredir konuşuyoruz ve sen beni Hitler ile kıyasladın. Open Subtitles أتعلمين؟ لا بد أن هناك جانبًا حواريًا لقانون جودوين (مبدأ شائع أن أي مناقشة تطول على الانترنت لا بد أن تنطوي على النازيين أو أدولف هتلر)
    Aynı zamanda anayasa hukukuna da meraklıyım. Open Subtitles وأنا أيضًا مُهتم في القانون الدستوري,
    Michael'ın denizcilik hukukuna olan ilgisi, çocukluğunda avukat rolünde oynadığı Kaptan Kanca'nın Davası gösterisine dayanıyor. Open Subtitles يبدو أنّ (مايكل) كان متحمساً جداً في القانون البحري منذ أن قام بلعب دور المحامي في مسرحية مبتكرة بالمدرسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more