Hyperion Kitapçılık 837 sayfamı da almak istiyormuş. | Open Subtitles | و دار نشر هايبريون للكتب تريد شراء ال837صفحة |
Kendisine Hyperion diyor. Dokunuşu bile standartlarıma göre çok gösterişli. | Open Subtitles | يدعو نفسه هايبريون, لمسة فخمة, حتى بمعاييري |
Hyperion'un adalet için uyguladığı metotlar belki de bu Dünya'nın ihtiyacı olan şeydir. | Open Subtitles | طرق هايبريون للعدالة قد تكون فقط مايحتاجه هذا العالم |
Kral Heraklion, Hyperion manastır Sybelline aldı! | Open Subtitles | ملكُ الهيراكلينز (هيبريون) قد استولى على معبَد (سيبلاين) |
- Gelir gibi birini kullanabilirsiniz bizim tarafımızda Hyperion lejyon kazandı. | Open Subtitles | -قد أستفيد من احدى مهاراتك لجانبنا لهزم جيش (هيبريون) |
Hyperion o küp şeklindeki göktaşıyla aynı enerji izini taşıyor. | Open Subtitles | هايبريون يتشارك نفس أشارة الطاقة نفسها لتلك معكبات المذنب .... |
İtiraf etmem gerek, Hyperion beni de iyi gafil avladı. | Open Subtitles | علي الأعتراف بذلك , هايبريون ضربني بصورة مفاجئة أيضا |
Hiç kimse bu Hyperion'u motive edenin ne olduğunu... düşünen oldu mu? | Open Subtitles | هل أي واحدا منكم توقف للتفكير بشأن ما الذي يحفز هذا... هايبريون ؟ |
Bu Hyperion ile konuşmak artık bir öncelik oldu. | Open Subtitles | لنقل فقط الحديث مع هذا هايبريون قد أصبح أولولية .... |
Daha fazla gevezeliğe gerek yok. Hyperion nerede? | Open Subtitles | لا مزيد من الثرثرة أين هو هايبريون ؟ |
Hoş geldiniz, ben Hyperion. Merhaba! | Open Subtitles | مرحبا بكم , أنا هايبريون , مرحبا |
Cevabını vereceğin çok şey var, Hyperion. | Open Subtitles | لديك الكثير لتجيب عليه , هايبريون |
Hyperion Otel'de imiş; | Open Subtitles | انه في فندق هايبريون |
2007 Temmuz'unda, Hyperion'ın açılışında, sağanak yağı vardı. | Open Subtitles | ،(إلتقينا في إفتتاح نادي (هايبريون .في "يوليو" عام 2007 |
Geri çekil, Hyperion. | Open Subtitles | تنحى جانبا , هايبريون |
Hyperion yakında yaprak yay olacaktır. | Open Subtitles | سيستولي (هيبريون) قريباً على القوس، ارحلوا |
Hyperion ile müzakere etmeye çalışırsanız, bizi öldürecek. | Open Subtitles | إن حاولتَ التفاوضَ مع (هيبريون)، فستُهلكنا جميعنا |
Heraklion Kralı Hyperion, Sybelline Manastırını işgal etmiş durumda. | Open Subtitles | الملِـك الهرقلي (هيبريون) استولى على دير (العرّافات) |
Hünerlerini Hyperion birliklerinin dışında da gösterebilirsin. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة من مهاراتك بجانبنا لدحر جحافل (هيبريون) |
Hyperion ile birlik olursa Yunanistan yerle bir olacak. | Open Subtitles | {\pos(190,250)}لو انضم لـ(هيبريون) سُتباد (اليونان) عن بكرة أبيها |
Otel Hyperion. | Open Subtitles | فندق " هايبيريان " |