"iç çamaşırım" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملابسي الداخلية
        
    • الملابس الداخلية
        
    • ملابس داخلية
        
    • لباسي الداخلي
        
    • ملابسى الداخلية
        
    • ملابسي الداخليه
        
    • ملابسي الداخليّة
        
    • الملابس الداخليّة حتّى من
        
    • ثياب داخلية
        
    Tanrıya şükür, kendi iç çamaşırım hala içimde. Open Subtitles شكرا لله أنني كنت قادرا على المحافظة على ملابسي الداخلية.
    Bir kez daha iç çamaşırım mahmuz tarafından çekiştirildi. Open Subtitles مرة أخرى تشابكت ملابسي الداخلية بالإطار المعدني
    Bakın, üzerimde sadece iç çamaşırım var. Bana biraz izin verin de kendime çeki düzen vereyim, olur mu? Open Subtitles إسمعا، أنا أرتدي ملابسي الداخلية لذا، إمنحاني لحظة كي أرتدي ملابس لائقة
    Benim bu kadar çok kıyafetim ve iç çamaşırım varmıydı. Open Subtitles وأنت تعرف ما أتساءل؟ حقيقة وجود هذا العدد الكبير من الدعاوى أو الملابس الداخلية.
    Bilmem. Galiba senden fazla iç çamaşırım var. Open Subtitles لا أعرف أعتقد أن لدي ملابس داخلية أكثر منك
    İç çamaşırım buradaymış. Open Subtitles آه, ها هو لباسي الداخلي
    İyi hissediyorum. Bikini altı giyiyorum çünkü iç çamaşırım kirli. Open Subtitles وأنا أشعر بأنني جيدة، أرتدي جزء البكيني الأسفل، لأن بقية ملابسي الداخلية متسخة
    Bunca zamandır iç çamaşırım mı görünüyordu? Open Subtitles كان ملابسي الداخلية تظهر هذا طوال الوقت؟
    Üzerimde sadece iç çamaşırım ve sandaletim vardı. Open Subtitles كـل مـا أرتديه هو ملابسي الداخلية وجواربي
    "Calvin Clein iç çamaşırım nerede?" diyorlar. Open Subtitles أين ملابسي الداخلية القطنية، أين محطاتي المشفرة،
    Çok fazla detaya girmek istemiyorum, ama ancak 36 saat daha yetecek temiz iç çamaşırım kaldı. Open Subtitles ،لا اُريد ان تخبرني بالتفصيل لكن لا أملك سوى 36 ساعة كي اُنظف ملابسي الداخلية المُتبقية
    İç çamaşırım pantolonumun dışında dolaşamam. Open Subtitles و أتجول و ملابسي الداخلية خارج بنطالي
    Hiç iç çamaşırım kalmamış ben de mayo giydim bugün. Open Subtitles نفذت مني ملابسي الداخلية اليوم -لذا لبست بذلة سباحتي
    Önemli bir şey kayıp değil. İç çamaşırım... Open Subtitles لا شيء ذات أهمية ملابسي الداخلية
    Temiz iç çamaşırım kalmadığı için çamaşır yıkayacağımı söylemiştim ya? Open Subtitles تعلمين اننى قلت انه يجب على ان اذهب للمغسلة لان الملابس الداخلية نفذت منى
    Plaj kıyafetim, yemek kıyafetim,iç çamaşırım... Open Subtitles جلب ملابس الشاطىء وملابس العشاء, و الملابس الداخلية
    Sakin ol iç çamaşırım yok Belkide onu senin çıkarman gerek Open Subtitles احذر انا لاارتدى ملابس داخلية انتى سكرانة
    Meğer, iç çamaşırım yokmuş. Open Subtitles اتضح أنني في الحقيقة لا أملك ملابس داخلية
    İç çamaşırım. Mavi oldu hepsi. Open Subtitles لباسي الداخلي ماذا ؟
    İç çamaşırım kıçımdan yukarı çıktı. Tadını alabiliyorum. Open Subtitles ملابسى الداخلية بعيدة جدا عن مؤخرتى يمكننى أن أشمها
    Doktor Gordon, bırakın beni! O benim iç çamaşırım, Doktor Gordon. Open Subtitles إبتعد دكتور "جوردون" هذه ملابسي الداخليه
    - İç çamaşırım için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على إعادة ملابسي الداخليّة.
    Unuttuysan, dün geceden iç çamaşırım yok. Open Subtitles حسناً, في حالة ما إذا كنت قد نسيت لا أمتلك الملابس الداخليّة حتّى من البارحة!
    - Ama diğer yandan sabah bulantılarım var ve iç çamaşırım.. Open Subtitles وإنني مرتدية ثياب داخلية تصل إلى هنا تقريباً بحقك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more