"iç çamaşırınla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بملابسك الداخلية
        
    • ملابسك الداخلية
        
    • بملابسكِ الداخلية
        
    • بالملابس الداخلية
        
    Dışarısı karanlık, bu yüzden iç çamaşırınla yapabilirsin. Open Subtitles إنها مظلمة بالخارج لذا يمكن أن تعلها بملابسك الداخلية
    İç çamaşırınla etrafta gezinmek senin için tamam ama benim için değil mi yani? Open Subtitles ماذا ؟ إنة من الجيد لكى أن تسيرى بملابسك الداخلية وأنا لا ؟
    Sürekli gülüp, makarna yapmak ve etrafta iç çamaşırınla dans etmek ve seks. Open Subtitles :ستكون كـ لاشئ ماعدا الضحك ,و الرقص بالارجاء بملابسك الداخلية
    Sert görünmeye çalışma. İç çamaşırınla duruyorsun. Open Subtitles لا تتصرف بجدية و أنت في ملابسك الداخلية.
    Sert görünmeye çalışma. İç çamaşırınla duruyorsun. Open Subtitles لا تتصرف بجدية و أنت في ملابسك الداخلية.
    Seni iç çamaşırınla gördü ama gözünü bile kırpmadı. Open Subtitles لكنه شاهدكِ بملابسكِ الداخلية ولم ترمش عيناه.
    İç çamaşırınla dolaşmadan bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث فقط عن تجولك بالملابس الداخلية!
    Herhâlde iç çamaşırınla duvardaki monitörleri izlerken okumaya bayağı bir zaman buluyorsun Bob. Open Subtitles لديك الكثير من الوقت للقراءة يا "بوب" تتمشى بملابسك الداخلية تشاهد حائطك الملئ بالشاشات
    İç çamaşırınla yumruk kavgasına davet edeceğin türden adamlardan değil. Open Subtitles وليسوا رجالا تلاكمهم بملابسك الداخلية.
    İç çamaşırınla yaşlı bir herife. Open Subtitles لرجل عجوز بملابسك الداخلية
    Neden iç çamaşırınla geziyorsun? Kes sesini. Open Subtitles لماذا أنتَ بملابسك الداخلية ؟
    İç çamaşırınla olacağın düşünülürse, korkunç para. Open Subtitles إنهُ كمية كبيرة من المال فقط للتجولِ (بملابسك الداخلية).
    - İç çamaşırınla girebilirsin. Open Subtitles -يمكنك السباحة بملابسك الداخلية
    Gecenin üçünde iç çamaşırınla bahçedeymişsin. Open Subtitles ‫وأنت في الحديقة الساعة الثالثة ‫صباحًا، في ملابسك الداخلية.
    İç çamaşırınla gir. Herkes öyle girdi. Open Subtitles ابقي في ملابسك الداخلية ، الكل فعل هذا
    İç çamaşırınla dans mı edeceksin? Open Subtitles ترقصين في ملابسك الداخلية
    - İç çamaşırınla çok sevimli görünüyorsun. - Öyle görünüyor, değil mi? Open Subtitles -أنت تبدو لطيف في ملابسك الداخلية
    - Konuşacak birini buldum. - İç çamaşırınla mı? Open Subtitles وجدت شخص ما وتحدثت معه - بملابسكِ الداخلية -
    - Konuşacak birini buldum. - İç çamaşırınla mı? Open Subtitles وجدت شخص ما وتحدثت معه - بملابسكِ الداخلية -
    İç çamaşırınla yüzebilirsin. Open Subtitles -بإمكانك السباحة بالملابس الداخلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more