"iç güvenlik'" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكالة الأمن القومي
        
    • إدارة الأمن الوطني
        
    • وكالة الامن القومى
        
    • قسم الامن الداخلي
        
    • بالأمن القوميّ
        
    • وزارة الأمن الداخلي
        
    • مع دائرة الأمن القومي
        
    • لوكالة الأمن القومي
        
    • في الأمن الداخلي
        
    • في الأمن الوطني
        
    • للأمن الوطني
        
    • الأمن القومى
        
    • الأمن القوميّ
        
    • بالأمن القومي
        
    İç Güvenlik, yerel kanun uygulayıcılarına acil durum özeti yayınladı. Open Subtitles وقد أصدرت وكالة الأمن القومي تصريحاً إلى كل الهيئات القانونية والتنفيذية
    İşin aslı, CTU, İç Güvenlik'in içine alınıyor. Open Subtitles الحقيقة، هي أن وحدة مكافحة الارهاب ستكون تحت قيادة وكالة الأمن القومي
    Gizli İç Güvenlik işleriyle kapasitemizi göstermemiz mümkün değil. Open Subtitles مهام إدارة الأمن الوطني السريّة لا تسمح لنا بأن نُظهر للناس ما نحن قادرون عليه.
    İç Güvenlik'tekiler bir görüşme yakaladıklarını söyledi. Kesin bir şeyler dönüyor. Open Subtitles وكالة الامن القومى تقول ان هناك تصاعد فى الثرثرة، هناك شىء يجرى بالقطع
    -Merhaba, ben İç Güvenlik'ten başkan yardımcısı Walsh. Open Subtitles هنا السكرتير المساعد.. والش.. من قسم الامن الداخلي
    İç Güvenlik'in haberdar edilmesini istemişti. Mekanı yirmi dört saat gözlüyorduk. Open Subtitles وطلب دعم وزارة الأمن الداخلي وكنا نراقب روزاتي لمدة 24 ساعة
    İç Güvenlik, incelemelerinde aşırı derecede saldırgan tavır sergiliyor. Open Subtitles إن وكالة الأمن القومي يتصرفون بعدوانية في بحثهم
    İç Güvenlik buraya bir takım gönderdi. Open Subtitles لقد أرسلت وكالة الأمن القومي فريقاً إلى هنا
    İç Güvenlik'in CTU'yu içine alması konusunda tereddüt ediyorsun? Open Subtitles إذاً لماذا التردد في تنفيذ أمر احتواء وكالة الأمن القومي للوحدة؟
    CTU, İç Güvenlik'in içine alınıyor. Open Subtitles إن وحدة مكافحة الارهاب ستكون تحت سيطرة وكالة الأمن القومي
    Ve bu seferki İç Güvenlik'ten değil. Open Subtitles وهذه القضيّة ليست من إدارة الأمن الوطني.
    İç Güvenlik ajanları bizi karşılayacak ve bize sınırı geçirtecekler. Open Subtitles عُملاء إدارة الأمن الوطني سيلتقون بنا ويعبرون بنا الحدود.
    İç Güvenlik servisi az önce bilinmeyen bir şehire yönelik bomba ihbarı olduğunu bildirdi. Open Subtitles وكالة الامن القومى بلغها تهديد بوجود قنبلة فى منطقة حضرية غير محددة
    Herhalde İç Güvenlik'e bilgi verildi. Open Subtitles افترض انه تم ابلاغ وكالة الامن القومى ؟
    Ben İç Güvenlik'ten başkan yardımcısı Walsh. Open Subtitles هنا السكرتير المساعد.. والش.. من قسم الامن الداخلي
    İç Güvenlik ile bağlantıya geçip her yerde aramalıyız. Open Subtitles لقد تسللوا وهم داخلون وسيتسللون وهم خارجين يجب علينا التنسيق مع وزارة الأمن الداخلي وزعوا صورهم في كل مكان
    Selam, İç Güvenlik'ten Ajan Dunham. Open Subtitles مرحباً، العميلة (دونام) مع دائرة الأمن القومي
    O İç Güvenlik'in güvenlik duvarı projesinde çalışmıştı. Sadece çalışmadı, tasarladı da. Open Subtitles إنه يعمل على مشروع الجدار الناري لوكالة الأمن القومي
    İç Güvenlik görev teklifini reddettim ki çoktan başkası kapmıştır. Open Subtitles رفضت وظيفة في الأمن الداخلي وأنا متأكّدة أنها لم تعد متوفرة
    İç Güvenlik Bakanlığı'nda müdür yardımcılığı teklifi aldım. Open Subtitles لقد عرض علي منصب نائب المدير في الأمن الوطني
    Cabe ve Tim İç Güvenlik'te rapor veriyorlar. Open Subtitles تبم وكايب يستخلصون المعلومات للأمن الوطني
    İç Güvenlik Bakanlığı'na gidebilir, en azından anlatmaya çalışabilirim. Open Subtitles استطيع الذهاب الى وزارة الأمن القومى, على الأقل احاول ان اخبرهم سوف يشكّون فيك قبل اى احد آخر
    Şayet İç Güvenlik yerimizi biliyorsa er ya da geç, kesin gelecekler. Open Subtitles إن كان الأمن القوميّ يعلم بمكاننا، فسيأتون لاعتقالنا إن عاجلاً أو آجلاً
    - İç Güvenlik'teki kaynağımdan. Open Subtitles وكيف تعرف أنّه لم يقبض عليه بالفعل؟ تأكدت من مصاردي بالأمن القومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more