"iç savaş'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحرب الأهلية
        
    İç Savaş'ta Charleston açığında seyreden iki direkli bir gemiydi. Open Subtitles لا . سفينة التوأم الشراعية خارج تشارليستون أثناء الحرب الأهلية.
    Bizler bu felaket iç savaş için barışçıl devrim arayan insanlarız. Open Subtitles نحن شعب مسالم يتطلع لثورة سلمية ضد هذه الحرب الأهلية الكارثية
    İç Savaş başladığından beri orada 100'den fazla gazeteci öldürüldü. Open Subtitles أكثر من مائة صحفي قتلوا منذ أن بدأت الحرب الأهلية
    Bu muazzam, gelişmemiş Angola'daki dönüşüm noktası iç savaş zamanı 27 yıl boyunca donakalmıştır. TED هذه الأحواض المائية الأنجولية الكبيرة وغير المستغلة قد تجمدت بمرور الوقت بعد 27 سنة من الحرب الأهلية.
    1989 Noel arifesinde Liberya'da iç savaş çıktı. TED في عيد الميلاد لسنة 1989، اندلعت الحرب الأهلية في ليبيريا.
    Sri Lanka'da iç savaş devam ediyordu bu yüzden Bali'de karar kıldım. TED في سريلانكا ما زالت الحرب الأهلية مستمرة.
    Ülkesindeki iç savaş mimarlık eğitimine çoğu kez sekte vurdu. TED الحرب الأهلية في بلده في كثير من الأحيان توقف تعليمه المعماري.
    Aynı zamanda, El Salvador'da iç savaş hüküm sürüyordu, ve yine sivil nüfus çatışmanın tam ortasında kalmıştı. TED في نفس الوقت، كانت الحرب الأهلية تبدأ في السلفادور، ومجدداً، حُوصر المدنيين في الصراع.
    Romantizm ve iç savaş sonrası edebiyat bölümlerini işledik. Open Subtitles لقد درسنا الرومانسيين و قليلاً من الفصل حول أدب ما بعد الحرب الأهلية
    Zeki bir adam ayrıca. İç Savaş'ın kompetanı. Open Subtitles هو رجل ذكي أيضاً، هو باحث في الحرب الأهلية
    Zeki bir adam ayrıca. İç Savaş'ın kompetanı. Open Subtitles هو رجل ذكي أيضاً، هو باحث في الحرب الأهلية
    Ben bebekken annem bana bir İç Savaş kahramanının adını vermiş; Open Subtitles عندما كنت طفلاً أمي أسمتني بعد الحرب الأهلية
    Ben bebekken annem bana bir İç Savaş kahramanının adını vermiş; Open Subtitles عندما كنت طفلاً أمى أسمتنى بعد الحرب الأهلية
    Ve şimdi, Profesör, bölümümüz, İç Savaş. Open Subtitles والآن نعود إليك، أيّها البروفيسور بفئة.. الحرب الأهلية..
    Bir düzine maymun getirtirim ve onları giydirip İç Savaş'ı yeniden canlandırtırım. Open Subtitles سأحضر مجموعة قرود ،وألبسهم أزياء ليعيدوا تمثيل الحرب الأهلية
    Bu İç Savaş topu tamamen onarıldı ve ateş etmeye hazır durumda. Open Subtitles هذا المدفع منذ الحرب الأهلية ، تم تخزينه بوضعية الإستعداد للإطلاق
    Amerikalılar, Güneyin hala iç savaş yaşadığını düşünüyor. Open Subtitles الأمريكان يصدقون أن الجنوب لا زال يحارب في الحرب الأهلية.
    Yoksa büyük ve yıpratıcı iç savaş korkumuz yüzünden mi hiç gerekmediği halde basit bir davayı simgeselleştirdik? Open Subtitles هل هذا هو الآمر؟ أو أنه الحرب الأهلية والتي هي خوفنا الأعظم التي سمحت لنا أن نضع مقداراً من الرمزية
    Nazi işgalinde iç savaş yıllarında harap olan Yunanistan oldu . Open Subtitles حيث كانت قد دمرت بواسطة الإحتلال النازي وسنوات الحرب الأهلية
    Kurbanını İç Savaş'tan kalma, eski demiryolu yatağına gömüyor. Open Subtitles يدفن ضحيته في مكان سكة حديد عتيق منذ الحرب الأهلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more