"içeceklerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشروبات
        
    Son zamanlarda, insan enerji içeceklerini kullanmaya başladılar çünkü bu içecekler çok daha hızlı etkili. Open Subtitles بالبداية , كانوا يستخدمون مشروبات الطاقة لبشر لانها سريعة المفعول
    Eminim bütün yolu enerji içeceklerini konuşmak için gelmediniz. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تأتي على طول الطريق هنا لمناقشة مشروبات الطاقة.
    Belki de o enerji içeceklerini azaltmalısın. Benden söylemesi. Open Subtitles أتعلم، ربّما عليك أن تقلل من مشروبات الطاقة تلك، لمجرد القول
    Ama yerinde olsaydım, enerji içeceklerini yavaşlatırdım ve bunu en aza indirirdim. Open Subtitles لكن، إن كنت مكانك فربما سأقوم بإرخاء نفسي ببعض مشروبات الطاقة وإسقاطها قليلاً فحسب
    Çok yorgun. Bu enerji içeceklerini niye içiyorum sanıyorsunuz? Open Subtitles و لما في نظرك أشرب مشروبات الطاقة هذه؟
    Ve birbirimizin içeceklerini saymacağız. Open Subtitles ولن نقوم بعد مشروبات أحدنا الآخر
    Bu adamlar, alkol ile pseudoephedrin içerek yüksek kafein'li enerji içeceklerini karıştırıyorlar. Open Subtitles ما يفعله هؤلاء الرجال هو ...الجمع بين الكحول مع الكافيين الموجود في مشروبات الطاقة "تحتوي على "السودوإيفيدرين
    Çünkü enerji içeceklerini bıraktım Open Subtitles منذ توقفت مشروبات الطاقة
    Çünkü enerji içeceklerini bıraktım. Open Subtitles منذ توقفت مشروبات الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more