"içeri gireceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأدخل
        
    • سوف أدخل
        
    • سوف ادخل
        
    • ساذهب للداخل
        
    O arenaya yaklaştığınızda ve kapıya elinizi koyduğunuzda, ve "İçeri gireceğim ve bunu deneyeceğim," diye düşündüğünüzde, utanç "Uh, oh. TED عندما تمشيء في الميدان وتضع يدك على الباب، وتفكر، "سأدخل وسأحاول القيام بهذا،" العار هو الشبح من يقول، "آوه، أوه.
    İçeri gireceğim. Bir dakika sürer. Vedalaşsanız iyi olur. Open Subtitles سأدخل وأستغرق دقيقة واحدة، تبادلا الوداع.
    Sadece içeri gireceğim, sonra bir an titreme olacak, ve muzaffer olarak çıkacağım. Open Subtitles سأدخل لوهلةٍ، وسيرتعد المكان للحظات، ثم سأعود منتصراً.
    - Bu çocuk hikayesinden sıkıldım, içeri gireceğim. Open Subtitles لقد سئمت من معاملتنا كالأطفال سأدخل الي هناك
    Birkaç saat bekleyelim. Hareket olmazsa içeri gireceğim. Open Subtitles أعطى الأمر ساعتين إذا لم يكن هناك تحركات سوف أدخل
    İçeri gireceğim ve arpa likörü şapırtacağım. Open Subtitles سوف ادخل هنا و آخذ لي مشروب شعير
    Ben içeri gireceğim, notu alacağım, ve topu yerine koyacağım. Open Subtitles سأدخل و أسحب الملاحظة و أضع الكرة مكانها
    Bu bir çeşit yüksek kesim insanların seçildiği yer... ve bilirsin ben içeri gireceğim ve ben... Open Subtitles تعلمين أنها مهارات الألتقاط وتعرفين أنني سأدخل و..
    Ben içeri gireceğim ve kilidi kesip, onu oradan alacağım.... sende bu sırada, arabada oturup bebek bakıcılığı yapacaksın. Open Subtitles سأدخل وأنزع أقفال الباب وأُخرج الصندوق بينما تكون جالسا في السيارة وتلعب أنت دور المراقبة
    İçeri gireceğim ve annenle sevişeceğim. Open Subtitles سأدخل الى هناك وسأقوم بممارسة الحب مع أمك في الحال
    Jessi'nin evinin anahtarları bende. İçeri gireceğim, havalandırma borularından tırmanacağım ve Cassidy'nin dairesine gireceğim. Open Subtitles أظن أنني سأدخل إلى الشقة المجاورة مدعيا بأنني سأصلح أنبوب الغاز ثم أعبر إلى غرفته
    İçeri gireceğim ve iri siyah sevgilin bir boruyla kafama sertçe vuracak. Open Subtitles سأدخل إلى هناك وخليلكِ الزنجي الضخم سيسحق رأسي بماسورة.
    - Sonra yangın soruşturmacısı kimliğimle içeri gireceğim. Open Subtitles ومن ثمّ سأدخل بهويّتي المُزيفة كمُحقق بالحرائق المُتعمّدة.
    İçeri gireceğim, sihrimi yapacağım, dışarı çıkacağım. En fazla iki dakika. Open Subtitles سأدخل هناك ،أؤدي بعض السحر سأخرج خلال دقيقتين في الغالب
    Pekala, işte yapacağım şey. İçeri gireceğim. Binayı turlayıp, inceleyeceğim. Open Subtitles حسنٌ، إليك ما سأفعله، سأدخل وأستطلع المكان
    Pekala, işte yapacağım şey. İçeri gireceğim. Binayı turlayıp, inceleyeceğim. Open Subtitles حسنٌ، إليك ما سأفعله، سأدخل وأستطلع المكان
    Bu sırada ben içeri gireceğim ve senin için babanın bilgisayarının sabit diskini kopyalacağım.. Open Subtitles في هذا الوقت سأدخل و أنسخ صورة طبق الأصل من كمبيوتر أبيك
    Ve bir kez daha beni dışarıda bekletirken lanet bir balık yolculuğundan konuşursan direk içeri gireceğim ve tam suratının ortasına yumruğu gömeceğim Tyler. Open Subtitles ولو تركتموني انتظر في الخارج مرةً أخرى حتى تتحدثوا عن رحلة صيدٍ لعينة سأدخل إلى هنا
    İçeri gireceğim. Yapacak işlerim var. Open Subtitles سأدخل علي أن أقوم ببعض الأشياء
    İçeri gireceğim. Ve sen beni durduramayacaksın. Open Subtitles سوف أدخل, وأنت الذى ستدعنى أدخل
    İçeri gireceğim, tek ihtiyacım bir plan. Open Subtitles سوف ادخل كل ما أريد هو مخطط المكان
    İçeri gireceğim. Yapacak işlerim var. Open Subtitles ساذهب للداخل لدى بعض الاشياء لافعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more