"içeri giren" - Translation from Turkish to Arabic

    • يدخل من
        
    • يدخل إلى هناك
        
    • هل دخل
        
    • يدخل إليه
        
    • الذي دخل
        
    • التي دخلت
        
    Sadece sana ne olduğunu merak edip, kapıyı çalmadan içeri giren birini, vurmak zorunda kalmayayım diye sordum. Open Subtitles انني اتسائل لو كنت ساطلق النار علي احد يدخل من هذا الباب بدون ان يطرق و هو يتسائل عن مكانك
    Ya yuvarlak bir pencere aralığından içeri giren günışığıysa? Open Subtitles ماذا لو كان مجرد ضوء نهار يدخل من نافذة دائرية
    Evet. Ve içeri giren herkes lanetlenir. Open Subtitles نعم، و من يدخل إلى هناك تنتقل إليه اللعنة
    Evet. Ve içeri giren herkes lanetlenir. Open Subtitles نعم، و من يدخل إلى هناك تنتقل إليه اللعنة
    İçeri giren çıkan oldu mu? Open Subtitles هل دخل أو خرج أي شخص
    İçeri giren çıkan oldu mu? Open Subtitles هل دخل أو خرج أي شخص
    İçeri giren asla çıkamaz. Open Subtitles من يدخل إليه ، لن يخرج أبداً
    İçeri giren beyefendi. O nerede? Open Subtitles الرجل الذي دخل إلى هُنا أين هو ؟
    Duruşmanın ortasında içeri giren kız kimdi? Open Subtitles من تلك الفتاةُ التي دخلت إلى قاعة المحكمة في خِضم قيامه بالشهادة أوه ..
    Bu kapıdan içeri giren herkesin yemek yiyebilmesini istiyorum. Open Subtitles أريد أن أجعل الطعام سهل المنال لكل من يدخل من تلك الأبواب.
    Kapımdan içeri giren her suçlu ben yapmadım diye annesinin üzerine yemin ediyor. Open Subtitles كل مجرم يدخل من بابي يقسم بأغلى ما لديه بأنه لم يفعله
    Bana ve kapımızdan içeri giren bütün fiyakacı soylulara meydan okuyan bir ses oldunuz. Open Subtitles صوت يتحداني ويتحدي أي نبيل مبجل يدخل من بواباتنا
    Şu kapıdan içeri giren Charlie. Open Subtitles ‫انه (تشارلي)، وهو يدخل ‫من خلال ذلك الباب
    Batı Almanya Gizli Servisi içeri giren herkesin fotoğrafını çekiyor. Open Subtitles الخدمة السريّة لألمانيا الغربية تلتقط صوراً لكل من يدخل إلى هناك
    İçeri giren oldu mu? Open Subtitles هل دخل أحد؟
    İçeri giren oldu mu? Open Subtitles هل دخل أحد؟
    İçeri giren asla çıkamaz. Open Subtitles من يدخل إليه ، لن يخرج أبداً
    - Şu demin içeri giren tip, adı ne? Open Subtitles -الرجل الذي دخل للتو، ما اسمه؟
    Muhtemelen konak hücre bir archea ve içeri giren hücre de bir bakteriydi. Open Subtitles الخلية المضيفة ربما كانت أركيا و الخلية التي دخلت بداخلها كانت بكتيريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more