"içgüdüler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الغرائز
        
    • غريزة
        
    • الغريزة
        
    • غرائز
        
    • غرائزك
        
    Bu içgüdüler hem gerçek hem de sanal dünyalarda hayatta kalmak için gereklidir. TED هذه الغرائز ضرورية لحياتنا في كلا العالمين الحقيقي والافتراضي
    Ve o içgüdüler seni, eski erkek arkadaşının yaşadığı yere götürüverdi. Open Subtitles وتلك الغرائز قادتك إلى مكان عيش خليلك السابق
    İçgüdüler, arzular, duygulardan oluşan bir yeraltı dünyasını içimizdeki hayvanı işaret ediyordu. Open Subtitles ملمحاً بوجود عوالم خفية مظلمة من الغرائز و الرغبات و المشاعر الحيوان الداخلي
    Polisken bazı içgüdüler geliştirirsin. Ve içgüdülerim bu davanın çözülebileceğini söylüyor. Open Subtitles غريزة الشرطي في تخبرني ان هذا القضيه يمكن ان تحل
    - Gelenekler değil, bu... Bak, bu bilgisayarların asla elde edemeyeceği şeylere sahibiz içgüdüler, duygular ve ruhsal karar alabilme gibi. Open Subtitles ليست التقاليد ولكن, لدينا أشياء ليست موجودة في هذه الحواسب مثل الغريزة
    İnsanda güçlü hayvansal içgüdüler vardır ve bu siberler bizim keşiflerimizde... Open Subtitles الرجل لديه غرائز حيوانية قوية... وهذه الآلات السبرانية ستساعد على إستكشاف...
    İçgüdüler. Open Subtitles غرائزك.
    Bazen bu içgüdüler, beni iyi bir arkadaş değil de, iyi bir polis yapıyor. Open Subtitles نعم في بعض الأحيان الغرائز التي تجعلني شرطيا جيدا لا تجعلني صديقا جيدا
    İçgüdüler senin için iyidir ama seni mükemmel bir Koruyucu yapacak olan şey teknolojidir. Open Subtitles الغرائز جيدة ، لكن ما سيجعلك حامية جيدة هو التقنية
    Senin burayla olan bağınınsa benzer şekilde arttığını düşünüyorum, eninde sonunda seni tanıştığımız hücreye götüren içgüdüler geri dönecek. Open Subtitles وأفترض أن إرتباطك بهذا المكانيزدادوعاجلاًأوآجلاً.. الغرائز التي قادتك إلى الزنزانة التي وجدتك فيها، ستعود.
    Tehlikeyle karşılaşıldığında, bazı içgüdüler yanlış yapmaktansa hiçbir şey yapmamayı yeğler. Open Subtitles في مواجهة الخطر بعض الغرائز تتوهم أن عدم التصرف أفضل من القيام بالتصرف الخاطىء.
    Beyin, içgüdüler üzerinde yumusatc bir etki göstermeli ama insan içgüdüler yönlendirmeli. Open Subtitles يجب أن يكون للعقل تأثير ملطّف على الغرائز... لكن يجب أن تقود الغرائز...
    Burada içgüdüler çok önemlidir. Onlara güven. Tamam. Open Subtitles الغرائز لها دور كبير هنا لذا ثق بغرائزك
    Dehşet, seks, şiddet. Temel içgüdüler. Open Subtitles كل شيء جنسي و عنيف الغرائز العميقة
    İnsana içgüdüler verir. Open Subtitles يعطى الرجل الغرائز
    Böylesi büyük ve karşı konulmaz bir kaybın tehdidi altında olduğunu hisseden içgüdüler, aklın tedbir almasına mâni oluyordu. Open Subtitles اخافعليهامن الخسارةالكبيرة التي تأثرت بها غريزة الامومة واتمنى ان تبدأ في استخدام عقلها
    - Bunlar iyi içgüdüler. Open Subtitles هذه غريزة جيدة.
    Hayvansal içgüdüler. Open Subtitles ..غريزة الحيوانات..
    Evet, ama içgüdüler mahkemede kabul edilmezler, değil mi Jo? Open Subtitles لدي الغريزة أجل , لكن الغريزة ليست مقبولة في المحكمة الآن أليس كذلك جو ؟
    Şiddet böyle şeyler yapar. İçgüdüler öne çıkar. Open Subtitles العنف يسبب ذلك، الغريزة تتحكم بك عندها
    Karanlık fantazilerin olmalı bastırılmamış içgüdüler. Open Subtitles لا بدّ وأنّ لديك بعض النزوات الخفيّة... غرائز غير مشبعة ...
    İçgüdüler. Open Subtitles غرائزك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more