Vur beni o zaman. İçim geçmiş. Bu yaşlarda oluyor. | Open Subtitles | اقتليني, لقد غفوت مثل هذا الأمر يحدث في مثل عمري |
Seni beklerken içim geçmiş herhâlde. | Open Subtitles | لقد غفوت قليلاً بينما كنت انتظرك |
Pardon, bir dakikalığına içim geçmiş. | Open Subtitles | اعتقد اننا غفوت من هناك لحظة. |
İçim geçmiş olmalı. | Open Subtitles | لابد أننى قد غفوت |
Kusura bakma, içim geçmiş. | Open Subtitles | انا آسف لقد غفوت |
İçim geçmiş herhalde. | Open Subtitles | لا بد إنني غفوت قليلاً |
Tatlım. İçim geçmiş olmalı. | Open Subtitles | عزيزتي لابد وأنني غفوت |
İçim geçmiş. | Open Subtitles | لا بد أنني غفوت |
Bir dakika içim geçmiş, iyiyim. | Open Subtitles | غفوت لوهلة، أنا بخير. |
İçim geçmiş olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنني غفوت. |
- İçim geçmiş olmalı. | Open Subtitles | لابدّ من أنني غفوت. |
Miami ve San Francisco Süper Kupa maçını izliyordum ve içim geçmiş olmalı. | Open Subtitles | كنت أشاهد مباراة فريقي (الدولفين) و(الناينرز)... لا بد وأني غفوت |
İçim geçmiş. | Open Subtitles | يبدو أنني غفوت |
- İçim geçmiş. | Open Subtitles | لقد غفوت فقط. |
İçim geçmiş. | Open Subtitles | لقد غفوت |
İçim geçmiş olmalı. | Open Subtitles | لقد غفوت |
İçim geçmiş. | Open Subtitles | أظن أنني غفوت |