JR için çalışırken şirket ve federal hükümet arasındaki ilişkinin ne denli yozlaşmış olduğunu gördüm. | Open Subtitles | عندما عملت ل جر علمت مدى الفساد العلاقه بين الشركه والحكومه الفيدراليه اصبحت |
Threnegar'ın İmparatoriçesi için çalışırken, sarayında ona karşı planlar yapan kimse olup olmadığını öğrenmek istedi. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل لدى امبراطورة "ثرينيجار" أرادت بأن تعلم إن كان هنالك أي شخصٍ في قصرها يخطط ضدها |
Beni, senin kardeşin için çalışırken? | Open Subtitles | أنا أعمل لدى أخيكِ؟ |
Yani, ben Cross Photonics için çalışırken. | Open Subtitles | أعني، عندما كنت أعمل لدى (كروس للضوئيات). |
Yıllar önce Savunma Bakanlığı için çalışırken yetiştirilmiş askerler tasarlamak için bir programda görevlendirildik. | Open Subtitles | قبل سنوات، عندما كنت أعمل مع وزارة الدفاع، كلفنا ببرنامج |
90'larda kongre üyesi Hartigan için çalışırken bunlardan bir tane yapmıştım. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ أحد هذه الحركات في التسعينات عندما كنت أعمل عند عضو الكونجرس هارتنجان |
Memorial'da, Dr. Masters için çalışırken çalışmanızdan çok etkilenmiştim. | Open Subtitles | لقد أُعجبت جداً بدراستكم عندما كنت أعمل في مستشفى. ميموريال مع الدكــتور ماسترز. |