Artık hükümet için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعمل لصالح الحكومه بعد الأن |
yeri gelmişken, biz aile için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعمل لصالح العائلة بالمناسبة |
Kimse için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | لا نعمل لأي احد |
Artık sadece yemek için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لم نعد نعمل من أجل الطعام لوحده |
Liv için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | اننا لا نعمل من أجل ليف |
Biz o pislik için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | لسنا نعمل لدى هذا الحقير |
- Hiç sanmıyorum. - Kimse için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | لا أظن ذلك نحن لا نعمل لصالح أيَّ أحد |
Biz FBI için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | لا نعمل لصالح المباحث الفيدرالية يا (إلين)! |
Bakın, başınıza gelenler için üzgünüm, ama deminden beri açıklamaya çalıştığım gibi artık Kuvira için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | , أسمعوا , أنا آسف لما حدث لكم جميعا , لكن كما كنت أحاول توضيحه نحن لا نعمل لصالح (كوفيرا) بعد الآن |
- Biz sizin için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | -سيدي، نحن لا نعمل لحسابك. -نحن نعمل لحساب الحاكم. |
Biz kimse için çalışmıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ لا نعمل لدى أحد |