"için çalıştığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعمل لصالح
        
    • تعمل لحساب
        
    • تعمل لصالح
        
    • يعمل لحساب
        
    • تعمل لدى
        
    • يعمل لدى
        
    • يعمل مع
        
    • تعملين لدى
        
    • يعمل لصالحه
        
    • تعمل مع
        
    • أنك تعمل
        
    • تعمل لحسابه
        
    • يعمل عند
        
    • يعمل لحسابه
        
    • يعمل لدي
        
    Sonra biri, o dosyalara bakmayı düşünmüş ve Charlie'nin FIN için çalıştığını görmüştür. Open Subtitles ولذا إذا قرر أحدهم أن يراجع ملفه، ووجد ان تشارلي يعمل لصالح مجلة فين
    Megan'ın ailen için çalıştığını biliyorum fakat biz pek konuşmadık. Open Subtitles علمت ان ميغن تعمل لحساب عائلتك اننا لانتحدث كثيراً معاً
    Dinle, şu park etme olayına gelince, Buddy için çalıştığını bilseydim,.. Open Subtitles اسمع , بشأن موقف السياره لو علمت أنك تعمل لصالح بادي
    Babanın CIA için çalıştığını söyledi. Bu bilgi yeni değil Kate, babanı biliyoruz. Open Subtitles اخبرنا ان والدك كان يعمل لحساب الاستخبارات وهذه ليست بمعلومات جديدة
    Goldman Sachs için çalıştığını söylediğin an pisliğin teki olduğunu anlamalıydım, Nick. Open Subtitles كان يجب ان اعرف بأنك قذر نيك طالما كنت تعمل لدى غولدمان
    Banks, ortağının kartel için çalıştığını öğrenmiş olabilir. Open Subtitles لربما أنه اكتشف أن شريكه كان يعمل لدى الشركة
    Ajan Bolivar, Connors'un, ERIS için çalıştığını doğruladı. Open Subtitles أكّد العميل بوليفار أن كونورس يعمل مع وإي.
    Alec, senin Escher için çalıştığını patronun onu geleceğini mahvedebilsin diye kendi tarafına çektiğini öğrendikten sonra. Open Subtitles أليك ، بعد أن يعرف أنكي تعملين لدى آيشر و أنكي كنتي تتلصصين عليه طول الوقت إذاً رئيسك يمكنه أن يغير له مستقبله
    Şu anda İran'lılar için çalıştığını zannediyoruz. Open Subtitles خبير متفجراتالآن نظن انه يعمل لصالح الايرانيين
    Adam onun Dillon için çalıştığını biliyor ve çok sağlam iş yaptığıyla övünmeye başlıyor bu adamın oyunundan 100 bin dolar indirdiğinden bahsediyor. Open Subtitles رجل يعرف انه يعمل لصالح ديلون ويبدأ بالتفاخر كيف انه لص مهم وسرق الألعاب مقابل مئة ألف
    İkimiz de bana Jack Reese için çalıştığını söylediğini biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم انك أخبرتني بأنك تعمل لحساب جاك رييس
    Senin Söze için çalıştığını nereden bilelim? Open Subtitles كيف نعرف أنك تعمل لحساب السيد :
    Bak, ne yaptığını ve kimin için çalıştığını bilmiyorum. Open Subtitles اسمع، لا اعلم ما الذي قمت به، ولا انت تعمل لصالح من،
    Onunla ilk tanıştığımızda... bize FBl için çalıştığını söylemişti. Hatırlasana... Open Subtitles هل نسيت إن أول مرة قابلناها قالت أنها تعمل لصالح المباحث الفيدرالية ؟
    Aslında, onun Ml5 için çalıştığını biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلمون بأن في الحقيقة يعمل لحساب المخابرات ؟
    Buradaki Rus suç örgütlerinden biri için çalıştığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد بأنه يعمل لحساب إحدى العصابات الروسية المنظمة هنا
    En son Souter için çalıştığını duymuştum. Daha sonra Steptoe ile çalışıyordum, ama Richard bu yeri açtığında buraya geçmek bana oldukça cazip geldi. Open Subtitles حسناً, آخر ما سمعته هو أنك كنت تعمل لدى سوتير.
    Muhtemelen Eliot'un Madigan için çalıştığını sanmıştır. Open Subtitles على الأرجح أنها إعتقدت أن إليوت يعمل لدى ماديجان
    Mesela Ricardo Bodi'nin Arthur Grimsley için çalıştığını bilmiyorsan Madeleine'yi nasıl hayatta tutacaksın? Open Subtitles مثل اذا كنت لا تعرف حتى إن بودي يعمل مع جريمسلي ، كيف نتوقع مادلين ان تبقى على قيد الحياة؟
    Steuben senin Colson için çalıştığını söyledi. Open Subtitles ستوبن قال إنك كنت تعملين لدى كولسن
    Üç yılını hapishanede geçirmeden önce kimin için çalıştığını biliyor musun? Open Subtitles من الذي كان يعمل لصالحه و كان يقضي ثلاث سنوات في السجن ؟
    Dedektifler için çalıştığını biliyorlar, ve bebeğim onun yakalanmayacağından emin olman gerekiyormuş. Open Subtitles إنهم يعلمون من أنك تعمل مع المحققين عزيزي وكما قالت عليك أن تكون متأكداً من أن لا يقبض عليها أو سيقومون بقتلي
    Ben sadece kimin için çalıştığını bilse iyi olur diye düşünüyorum. Open Subtitles أعتقدتُ أنها يجب أن تعلم بخصوص الشخص الذي تعمل لحسابه
    Belki de FBI adamın kardeşinin kongre üyesi için çalıştığını biliyordu. Open Subtitles ذلك بسبب إحتمالية أن مكتب التحقيقات يعرف أخو الفتى الذي يعمل عند برلماني
    Johnson'ın gerçek adını ve kimin için çalıştığını bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد اسم ^جونسون^ الحقيقي و من يعمل لحسابه
    CIA için çalıştığını düşünmez. Open Subtitles ان طفل مثلك يعمل لدي وكالة الاستخبارات المركزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more