"için çok çalıştım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد عملت بجد كي
        
    • عملت بجد من أجل
        
    • جاهداً من أجل
        
    • حاولت جاهداً أن
        
    • حاولت جاهدًا
        
    Bulunduğum yere gelmek için çok çalıştım. Open Subtitles لقد عملت بجد كي أصل إلى ما أنا عليه
    Bulunduğum yere gelmek için çok çalıştım. Open Subtitles لقد عملت بجد كي أصل إلى ما أنا عليه
    - Bu iş için çok çalıştım. - Lokantaya dönersek... Open Subtitles ناديا لقد عملت بجد من أجل هذا العمل يمكننا أن...
    Bu gazete için çok çalıştım ve kenara çekilmeye hiç niyetim yok. Open Subtitles لقد عملت بجد من أجل هذه الجريدة ولن اتنحى عنها
    Ve bu ev için çok çalıştım. Open Subtitles وعملت جاهداً من أجل هذا المنزل
    sana ulaşmak için çok çalıştım, bizi bir araya getirmek için herşey işbirliği yaptı! Open Subtitles حاولت جاهداً أن أقابلكِ كلّ شئ قد جعلني أقابلكِ
    Ama burada bir yuva yaratmak için, ahalinin saygıdeğer bir üyesi olmak için çok çalıştım senin bomba biliminden sonra bu evdeki mevcudiyetin her şeyi tehlikeye atıyor. Open Subtitles لكنني حاولت جاهدًا لإقامة منزل هنا لأصبح عضو محترم في المجتمع و بعد ألعابك النارية
    Almak için çok çalıştım. Open Subtitles لقد عملت بجد من أجل ذلك
    Ben bunun için çok çalıştım. Open Subtitles أنا عملت بجد من أجل هذا.
    Bunun için çok çalıştım. Open Subtitles لقد عملت جاهداً من أجل هذا
    Gerçekten ölmek için çok çalıştım, ama kimse beni öldüremedi. Open Subtitles حاولت جاهداً أن أموت لكن لم يستطع أحد قتلي
    sana sahip olmak için çok çalıştım. Open Subtitles حاولت جاهداً أن أقابلكِ
    Ama burada bir yuva yaratmak için, ahalinin saygıdeğer bir üyesi olmak için çok çalıştım senin bomba biliminden sonra bu evdeki mevcudiyetin her şeyi tehlikeye atıyor. Open Subtitles لكنني حاولت جاهدًا لإقامة منزل هنا لأصبح عضو محترم في المجتمع و بعد ألعابك النارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more