"için çok şanslısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت محظوظ لأن
        
    • لحسن حظك
        
    • أنتِ محظوظة لأنكِ
        
    • محظوظ جداً
        
    • لحسن حظّك
        
    • محظوظ جدا
        
    • محظوظة جدا لأنك
        
    • محظوظه لأن
        
    • محظوظ لأنني
        
    • محظوظة جداً لأنكِ
        
    • محظوظٌ جداً لأنك
        
    • كم أنت محظوظة لإمتلاكك
        
    • أنت جد محظوظة
        
    • أنت محظوظ أنك
        
    • أنت محظوظ أننا
        
    Böyle güzel bir kızın olduğu için çok şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لأن لديك مثل هذه الطفلة الجميلة
    Bu kadar güzel bir kızın olduğu için çok şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لأن لديك مثل هذه الطفلة الجميلة
    Soruyu duyacak kulağın kaldığı için çok şanslısın. Open Subtitles لحسن حظك أنه طلب مني طرح السؤال عليك
    Daha ilk denemede hamile kaldığın için çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة لأنكِ حبلتي في أول مرة عن طريق مني مجمد
    Böyle güzel iki kadınla yaşadığın için çok şanslısın. Open Subtitles أنت رجل محظوظ جداً تعيش مع امرأتان جميلتان
    Ona sahip olduğun için çok şanslısın kardeşim. Open Subtitles لحسن حظّك أنّها تعتني بك يا أخي.
    Hapiste olduğun için çok şanslısın, dostum, ne dediğimi anladın mı? Open Subtitles أنت محظوظ جدا على المفصل، يا صديقي هل تفهمني عندما أقول ذلك؟
    Hiçbir şeyin olmadığı için çok şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظة جدا لأنك لا تملكين شيئا
    Sana bakacak zengin birini bulduğun için çok şanslısın. Open Subtitles محظوظه لأن هناك شخص غني يعتني بكِ
    Buna değmez. Kocam bu tezgahın üstünden atlayıp dişlerini yere dökmediği için çok şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لأن زوجى لم يقفز فوق الخزينه وكسر أسنانك
    Evlat, en iyilerin en iyisinden referansın olduğu için çok şanslısın. Open Subtitles يافتى , أنت محظوظ لأن لديك توصيات من الأفضل
    Böyle seven bir karın olduğu için çok şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لأن لديك زوجة حنونة مثلها
    2 yılla yırttığın için çok şanslısın Joe! Open Subtitles لحسن حظك أن السجن كان لسنتين فقط يا جو
    FBI'dan önce seni bulduğumuz için çok şanslısın. Open Subtitles لحسن حظك أننا أخذناك قبل أن تأخذك الـ(إف بي آي)
    Buradan ayrıldığın için çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة لأنكِ ستغادرين هذا المكان الحقير
    Böyle güzel iki kadınla yaşadığın için çok şanslısın. Open Subtitles أنت رجل محظوظ جداً تعيش مع امرأتان جميلتان
    Ona sahip olduğun için çok şanslısın kardeşim. Open Subtitles لحسن حظّك أنّها تعتني بك يا أخي.
    Biliyor musun, onlar gay olduğu için çok şanslısın yoksa aranızdaki rekabet bir hayli zorlu olurdu. Open Subtitles ..هل تعرف انك محظوظ جدا ان كليهما شاذ وإلا لكانت المنافسة شديدة جدا
    Baban olduğu için çok şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظة جدا لأنك تملكينه
    Sana bakacak zengin birini bulduğun için çok şanslısın. Open Subtitles محظوظه لأن هناك شخص غني يعتني بكِ
    Silahı olmayan tek Cumhuriyetçi... ben olduğum için çok şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ لأنني الجمهورية الوحيدة التي لا تحمل مسدساً
    Şu anda komada olduğun için çok şanslısın. Open Subtitles أنتِ محظوظة جداً لأنكِ في غيبوبة الآن
    Hawaii'de bir porfesyonel yamaç paraşütçüsü olduğun için çok şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظٌ جداً لأنك تحترف الغطس من المرتفعات في هاواي
    Havuzunuz olduğu için çok şanslısın. Open Subtitles كم أنت محظوظة لإمتلاكك لحوض سباحة
    - Kadın olduğun için çok şanslısın. Open Subtitles أنت جد محظوظة لأنك إمرأة كيف ذلك؟
    O herifin eşyalarını taşıdığımızda tatilde olduğun için çok şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ أنك كنت في إجازة عندما كان علينا نقل لوازم رجل من الطرف الشمالي
    Kıçına tekmeyi basmadığım için çok şanslısın. Open Subtitles أنت محظوظ أننا لا أضربك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more