"için çok mutluyum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا سعيد لأننا
        
    • أنا سعيد فقط
        
    • أنا سعيد جداً
        
    • أنا سعيد لأنك
        
    • أنا سعيدة أن
        
    • أنا سعيدة جدا
        
    • أنا سعيدة جداً
        
    • سعيد جداً لأنك
        
    • سعيدة جداً لأن
        
    • سعيدة جداً من
        
    • يسعدني أن
        
    • في غاية السعادة
        
    • سعيد جداً انك
        
    • سعيد جداً بأن
        
    • سعيد جداً بأني
        
    İlk randevuda seks yapmama kuralını çiğnediğimiz için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد لأننا كسرت القاعدة وكان الجنس على التاريخ الأول.
    Sadece, arkadaşım Brad'i gördüğüm için çok mutluyum. Open Subtitles ربما أنا سعيد فقط لرؤية صديقي براد
    İçki olmadan ameliyat yapmak zorunda kalmadığımız için çok mutluyum. Open Subtitles . أنا سعيد جداً أننا لن نعمل بدون تناول شراب
    Gösteriyi beğendiğiniz için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد لأنك أستمتعتي بالعرض لقد أستمتعت - نعم -
    Polis sonunda o genetiğiyle oynanmış psikopat maymunu yakaladığı için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة أن الشرطة ألقت القبض أخيرًا على ذلك القرد المعتوه المعدّل وراثيًّا
    Kızımın hayatında senin gibi biri olduğu için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أن ابنتي لديها شخص مثلك في حياتها
    Senin o aptal doğumgününden önce ölmüş olacağım için çok mutluyum! Open Subtitles أنا سعيدة جداً أنني سأموت قبل عيد ميلادك الغبي
    Teşekkür ederim. Beni aranıza kabul ettiğiniz için çok mutluyum. Open Subtitles شكراً لك, أنا سعيد جداً لأنك قبلتني في مجموعتك
    Bu ilk resmi buluşmamız olduğu için çok mutluyum ama benim hakkımda bir şeyi bilmelisin sürprizler beni çok gerer. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأن هذا أول موعد رسمي لي لكن يجب أن تعلم شيء عنّي المفاجئات تجعلني متوترة
    - Senin için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً من أجلكِ
    Şehrin güvenliği böyle emin ellerde olduğu için çok mutluyum. Open Subtitles يسعدني أن أعرف أن أمن الوطن في هذه الأيدي القادرة
    Tekrar bunlar yaşanmadığı için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد لأننا لم نعد نتلقاها منك بعد الآن
    Bu güzel kameralara sahip olduğumuz için çok mutluyum. Open Subtitles هو رجل شرير أنا سعيد لأننا نمتلك هذه الكاميرات الجميلة
    Sadece, arkadaşım Brad'i gördüğüm için çok mutluyum. Open Subtitles ربما أنا سعيد فقط لرؤية صديقي براد
    Tekrar beraber olduğumuz için çok mutluyum. İçki ister misin? Open Subtitles أنا سعيد جداً لأننا أصبحنا معاً مجدداً، أتريدين احتساء شراب؟
    Sonunda gerçekten sevdiğin birilerini bulduğun için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد لأنك وجدت شخص ان كنت حقا مثل
    Gautam onu tam zamanında yetiştirdiği için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة أن جاوتام معها في وقت كهذا
    Leonard, seni seven ve önemseyen bir kadın bulduğun için çok mutluyum. Open Subtitles فصيل عبد الواحد. ليونارد، أنا سعيدة جدا أن كنت قد وجدت امرأة
    - Senin için çok mutluyum. - Evet, ben hala inanamıyorum. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لك أجل ، لازلت لا أصدق هذا
    Bu tedavilerin patentini alma konusunda ısrar ettiğin için çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد جداً لأنك حثثتنا للاستيلاء على براءة هذه العلاجات
    Ve kız kardeşim bunu bulduğu için çok mutluyum. Open Subtitles وأنا سعيدة جداً لأن أختي الكبرى وجدته
    Senin için çok mutluyum. Open Subtitles انا سعيدة جداً من أجلكِ.
    Beni aile krizinin tam ortasına attığın için çok mutluyum neden bazı şeyleri iyice anlayana kadar biraz sakinleşmiyoruz? Open Subtitles أنت تعرف ماذا؟ يسعدني أن تقحمني في أزمة منتصف عمرك ، ولكن لماذا لا نهدأ الأمور
    Daha önce sıcak hisler beslediğim biriyle yapmamış olduğum için çok mutluyum. Open Subtitles أتعلمين، أنا في غاية السعادة لأنني لم أفعلها مع شخص أُكن له مشاعر فاترة
    Bize katılmana çok sevindim. Burada olduğum için çok mutluyum. Open Subtitles انا سعيد جداً انك معنا الان - انا ممتن جداً كوني هنا -
    Tanrım, ikinci defa ilk defa geçirdiğim için çok mutluyum Çok özel olacak. Open Subtitles رباه، إني سعيد جداً بأن المرة الأولى الثانية لي ستكون مميزة جداً.
    Ve ben de etik dışı davranışlara katkıda bulunacak herhangi bir delil deşifre etmediğim için çok mutluyum. Open Subtitles و أنا سعيد جداً بأني لم أكشف أي أدلة إضافية تخص السلوك الغير أخلاقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more