Senin kariyerin için çok uğraştım, ...hatta Babam senin suçlarının Ip Man'in üstüne kalmasını sağladı. | Open Subtitles | لقد عملت الكثير لكي تحصل على هذه الوظيفة أبّي قام بتوجيه التهمة إلى (ييب مان) من أجلك |
Bende sana bunu soracaktım. Seni çıkarmak için çok uğraştım. | Open Subtitles | كنت سأسألك السؤال نفسه لقد أوقعت نفسي في الكثير من المشاكل لإخراجك |
Geçmişin, geçmişte kalması için çok uğraştım. | Open Subtitles | لقد حاولت جاهداً أن أنسى الماضي. |
Ama bunu doğrulamak için çok uğraştım. | Open Subtitles | هممم.. لقد مررت بوقت عصيب لأحصل على تأكيد |
Bu kompozisyonu yazmak için çok uğraştım ama sadece B+ alabildim. | Open Subtitles | عملت بجد على مقالتي لكني حصلت على درجة متوسط |
- Bunu değiştirmek için çok uğraştım. | Open Subtitles | حسناً, لقد عملت بجد لكي لا أصبح ذلك |
Doğru şeyi yapmak için çok uğraştım ve karşılığını aldım. | Open Subtitles | ـلقد عملتُ بجد لفعل شيء صائب وحصلتُ على المباركة. |
Bu hayvanın dünyada yatacak yeri yok. Onu kilitli tutmak için çok uğraştım. | Open Subtitles | .لا مكان لذلك الوحش في العالم عملتُ جاهداً لإبقائه محتجزاً |
Sırrımı saklamak için çok uğraştım. | Open Subtitles | حاولت جاهده اخفاء السر و هذا قد يفسد كل شيء |
Ona dönüşmemek için çok uğraştım ama döngüyü devam ettirdim. | Open Subtitles | حاولت بشدة ألا أكون مثله لكنى تركت الحال كما هو |
Duygularımı bastırmak için çok uğraştım ve... sonucunda umutsuz bir hayata boyun eğdim. | Open Subtitles | حاولت بكل جهدي ان اتجاوز مشاعري وأن اكيف نفسي مع حياتي الهادئة اليائسة |
Kimsenin istemediği bu tatil için çok uğraştım. | Open Subtitles | حاولت جاهدة من أجل هذا العيد العائلي المثالي والذي لم يكن يرغب به أحد |
Senin kariyerin için çok uğraştım, ...hatta Babam senin suçlarının Ip Man'in üstüne kalmasını sağladı. | Open Subtitles | لقد عملت الكثير لكي تحصل على هذه الوظيفة أبّي قام بتوجيه التهمة إلى (ييب مان) من أجلك |
Bende sana bunu soracaktım. Seni çıkarmak için çok uğraştım. | Open Subtitles | كنت سأسألك السؤال نفسه لقد أوقعت نفسي في الكثير من المشاكل لإخراجك |
Napoli'de ona iş bulmak için çok uğraştım. | Open Subtitles | لقد حاولت جاهداً أن أجد له عملٌ في "نابولي"... |
Doğru bilgi almak için çok uğraştım. | Open Subtitles | لقد مررت بوقت عصيب لأحصل على تأكيد |
Bu çorba için çok uğraştım. | Open Subtitles | [اشتباكات غونغ] - عملت بجد على هذا الحساء. |
Sana gelmek için çok uğraştım. | Open Subtitles | عملت بجد لكي أعود إليكِ |
Kurtulmak için çok uğraştım. | Open Subtitles | عملتُ بجد للتخلص منها. |
İş dışından arkadaş edinmemek için çok uğraştım. | Open Subtitles | لقد عملتُ جاهداً للتشجيع عدم أقامة الصداقات خارج نطاق العمل |
Bak June bu işi almak için çok uğraştım. | Open Subtitles | "حسنا ، "جون لقد عملت جاهده للحصول على هذه الوظيفة |
Bunu durdurmak için çok uğraştım fakat yapamadım, çünkü bağımsız bir şekilde oluyordu. | TED | حاولت بشدة إيقاف يدي، لكنيّ لم أستطع، لأن الحياة كانت تدب فيها بشكل منفصل. |
Onunla iletişim kurmak için çok uğraştım. | Open Subtitles | حاولت بكل جهدي ان اتواصل معها |
Çünkü size hem anne hem baba olabilmek için çok uğraştım. | Open Subtitles | لأنني حاولت جاهدة أن أكون أم وأب لكما |