"için öldün" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميت بالنسبة
        
    • ميتة بالنسبة
        
    • ميّت بالنسبة
        
    Benim için öldün. Duyuyor musun evlat? Open Subtitles أنت ميت بالنسبة لي هل تسمعني أيها الفتى ؟
    Sen benim için öldün artık. Yüzüme bak seni küçük ödlek. Open Subtitles انك رجلاً ميت بالنسبة لي أنظر لي ايها المخنت اللعين
    Sen benim için öldün, evlat. Open Subtitles انت ميت بالنسبة لى يابنى
    Aynı şekilde sen de benim için öldün. Open Subtitles أنت محقة لقد ماتت وأنتي كذلك ميتة بالنسبة ألي
    Benim için öldün haftaya görüşücez seninle. Open Subtitles أنتي ميتة بالنسبة لي , آراك بالاسبوع القادم
    Tanrım. Benim için öldün dediğimde gerçekten ölmeni istememiştim. Open Subtitles عندما قلت انك ميتة بالنسبة لي لم اكن اريدك ان تكوني ميتة بحق
    Artık çok geç, sikik. Benim için öldün sen. Open Subtitles فات الأوان، أبله أنت ميّت بالنسبة لي
    Sen benim için öldün. Open Subtitles انت ميت بالنسبة لى
    Sen benim için öldün. Open Subtitles أنت ميت بالنسبة لي.
    Benim için öldün. Open Subtitles انت ميت بالنسبة إلي
    - Neyse ne. Benim için öldün sen. Open Subtitles -لايهم, أنت ميت بالنسبة لي
    Benim için öldün, Danny Wheeler! Open Subtitles أنت ميت بالنسبة لي يا (داني ويلر)
    Aynı şekilde sen de benim için öldün. Open Subtitles وأنتي كذلك مثلها ميتة بالنسبة ألي
    Brooke'a "artık benim için öldün" dediğini duydum. Open Subtitles سمعتك تقولين لبروك انها ميتة بالنسبة لك
    Newton-John? Benim için öldün sen. Open Subtitles ناوتن جون أنتي ميتة بالنسبة لي
    Kardeşime benim için öldün dedim. Open Subtitles أخبرت أختي أنها ميتة بالنسبة لي
    Sen benim için öldün! Open Subtitles أنتِ ميتة بالنسبة لي
    Onlar için öldün. Open Subtitles انت ميتة بالنسبة لهم
    Çocuklar sizlere Lily'nin "benim için öldün artık" bakışı atmadan önce yüzünde oluşan ifadeyi anlatmıştım ya. Open Subtitles يا أولاد ، تعرفون ما أخبرتكم عن نظرة (ليلي) "أنت ميّت بالنسبة لي"؟ ذلك التعبير الذي ينتابها قبل أن تنفجر بموجة غضب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more