"için üzüldüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • آسف بشأن
        
    • آسفة بشأن
        
    • آسف على
        
    • شعرت بالأسف
        
    • آسف لسماع عن
        
    • اشعر بالاسف
        
    • أنا آسفة بخصوص
        
    • أشعر بالسوء لأجلك
        
    • أشفقُ على
        
    • يؤسفني مصاب
        
    • متأسفة بشأن
        
    • للأسف لستَ
        
    • أنا مستاء
        
    • آسف عن
        
    • أشفق على
        
    Martin için üzüldüm ama bunlar benden istediğin soda kutuları değil. Open Subtitles أنا آسف بشأن مارتن، لكنها ليست زجاجات صودا ما طلبته مني
    Eliniz için üzüldüm. Kapılar böyle tehlikeli oluyor işte. Open Subtitles آسف بشأن يدك، فكان يجب أن تحترس من عضادة الباب
    - Annen için üzüldüm. - Sağol. Open Subtitles آسفة بشأن والدتك شكراً
    Ayakkabılarınız güzelmiş, annen için üzüldüm, bana o muzlu kek tarifini yolla. Open Subtitles حذاء جميل، آسف على ما حصل لأمك ارسلي لي وصفة كعكة الموز
    -Günaydın, Q. Bacağın için üzüldüm. Kayakta mı kırıldı? Open Subtitles صباح الخير يا كيو آسف بشأن ساقك بسبب التزلج؟
    Kitabın için üzüldüm. Eleştirileri duymak zor olmuştur. Open Subtitles أنا آسف بشأن كتابك لابد أنّه كان صعباً ما وجهته من إنتقادات؟
    Kız kardeşin için üzüldüm. Değer verdiğim o kadar çok insanı kaybettim ki sayısını bilmiyorum. Open Subtitles آسف بشأن اختك، لقد فقدت الكثير من الأحباء ليمكنني حصدهم
    Kız kardeşin için üzüldüm. Değer verdiğim o kadar çok insanı kaybettim ki sayısını bilmiyorum. Open Subtitles آسف بشأن اختك، لقد فقدت الكثير من الأحباء ليمكنني حصدهم
    İşin için üzüldüm. Open Subtitles آسفة بشأن المدرسة
    Araban için üzüldüm. Open Subtitles أنا آسفة بشأن سيارتك
    Arkadaşın için üzüldüm. Open Subtitles آسفة بشأن صديقتك
    Erkek arkadaşın için üzüldüm. Gerçekten. Open Subtitles أنـا آسف على مـا حـصل لصديـقك , أنـا حـقاً كذلـك
    Bunun için üzüldüm, hayatım. Open Subtitles آسف على ذلك، عزيزتي. انة كَانَ هيب.
    Onun için üzüldüm, tuhaf babam için, annem için ve Tanya. Open Subtitles شعرت بالأسف من أجله، لوالدي الغريب ، لأمي ، لتانيا
    Domuz yavruları için üzüldüm. Open Subtitles آسف لسماع عن الخنازير الصغيرة.
    Eğer bir ilişkinin böyle bitirileceğini düşünüyorsan Kiki için üzüldüm. Open Subtitles اشعر بالاسف لكيكي إذا هذه هي الطريقة التي كنت تعتقد بأنك يجب أن تنتهي العلاقة.
    Eşiniz için üzüldüm. Lütfen. Open Subtitles أنا آسفة بخصوص زوجك أوه ، أرجوكى
    Bilmiyorum. Galiba sizin için üzüldüm. Open Subtitles لا أدري، أظن أنني أشعر بالسوء لأجلك.
    Annen için üzüldüm. Open Subtitles يؤسفني مصاب أمكِ.
    Karın için üzüldüm ama sana yardımcı olamam. Open Subtitles أنا متأسفة بشأن ماحدث لزوجتك.. ولكن لايمكنني مساعدتك لقد تأخر الوقت
    Umduğum kişi çıkmadığınız için üzüldüm. Open Subtitles للأسف لستَ الشخص الذي كنتُ أتوقعك
    Postacı saçını kestirdiği için üzüldüm. Open Subtitles أنا مستاء أن رجل البريد حصل : على قصة شعر جديدة
    Kura için üzüldüm. Open Subtitles مهلا، آسف عن التعادل الخاص بك.
    - Enrique için üzüldüm. - Vaazın sırası değil. Open Subtitles أشفق على ذلك الرجل إينريكى دون وعظ , أرجوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more