Çocuklar, bunun benim için anlamını bilemezsiniz. | Open Subtitles | أطفال، كنت لا تعرف ما يعنيه هذا بالنسبة لي. |
- Yapmaya çalıştığım şey, Doktor'un bizim için anlamını belirtmek için, özetini çıkarmak. | Open Subtitles | هو نمذجة الدكتور، ما يعنيه بالنسبة إلينا |
Hassan'ın senin için anlamını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ما كان يعنيه بالنسبة لك هذا يظهر في هذه الجزئية التي كتبتها |
Benim için anlamını tahmin edemezsin. | Open Subtitles | انت لا تدري كم يعني ذلك لي |
- Onun için anlamını öğrenmelisin. - Kalkıp gitti, dostum. | Open Subtitles | لتعرف ما عنته لها لقد إنسحبت يا رجل |
Benim sana teşekkür etmem gerekir, bu evliliğin benim için anlamını biliyorsun. Biliyorum. | Open Subtitles | -عليّ شكرك، تعرفين مايعنيه هذا الزفاف لي . |
- Almak zorundasın. O günün benim için anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | ألديكِ فكره عن ما يعنيه هذا اليوم بالنسبة لي؟ |
O halde sakatlamaların... katil için anlamını bulmalıyız. | Open Subtitles | نحتاج إذاً إلى اكتشاف ما يعنيه كل عمل تشويه للمجرم المجهول |
Bütün bunların benim gibi biri için anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما يعنيه كل هذا لشخص مثلي |
Ben sadece beyzbolun senin için anlamını açıklamak istedim. | Open Subtitles | حاولت فقط ان اشرح له ما يعنيه البيسبول |
Bu işe yararsa benim için anlamını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتعلمين ما يعنيه هذا لي إذا أفلح؟ |
Bunun benim için anlamını bilemezsin. | Open Subtitles | لا تعلمُ ما يعنيه لي ذلك. |
Artık Dinkelman da yok. Onun benim için anlamını bilemezsin. | Open Subtitles | والآن ضاع دينكيلمين أنتَ لا تعرفُ ما الذي كان يعنيه بالنسبة لي |
Onun için anlamını gayet açık şekilde ifade etti. | Open Subtitles | لقد أوضحت تماما ما عنته لها |
- Bizim için anlamını bir bilseniz... | Open Subtitles | -لو تعلم مايعنيه هذا لنا... |