"için büyük bir onur" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنه شرف لي
        
    • إنه لشرف عظيم
        
    • ويشرفنى
        
    • هذا شرف كبير
        
    • شرف عظيم
        
    Bunca yolu gelmeniz benim için büyük bir onur Open Subtitles إنه شرف لي أنكِ أتيتِ كل هذا المشوار.
    Monarşinin açılış törenine katılabilmeniz bizim için büyük bir onur, Vekil So. Open Subtitles إنه شرف لي أن تتمكن من الحضور سيد (سو) لإفتتاح الملكية
    İlk kez gerçekleştirilecek Dünya Kupası'ndaki yarışçıları tanıtmak benim için büyük bir onur. Open Subtitles إنه لشرف عظيم لي أن أقدم لكم المتسابقون في أول سباق حول العالم لنا
    Benim için büyük bir onur. Open Subtitles إنها السنة الثانية على التوالي، و إنه لشرف عظيم لي.
    Tebrikler, Evan. Susan, bu benim için büyük bir onur. Open Subtitles مبروك انا مبتهج ويشرفنى ذلك
    Bu bütün Rayburn'ler için büyük bir onur ve eminim Robert da çok heyecanlanırdı. Open Subtitles "هذا شرف كبير لنا ولعائلة "رايبيرن وأعلم اني "روبيرت" كان بسعادة غامرة
    Shogun'un turnuvasına ev sahipliği yapmak babam için büyük bir onur. Open Subtitles استضافة بطولة الشوغون هي شرف عظيم لوالدي
    Bu buluşmayı bir kez daha Washington'da organize etmek, bizim için büyük bir onur. Open Subtitles "إنه لشرف عظيم لنا" "لاستضافة هذا الاجتماع مرة أخرى في واشنطون"
    Bu benim için büyük bir onur. Open Subtitles إنه لشرف عظيم
    Tebrikler, Evan. Susan, bu benim için büyük bir onur. Open Subtitles مبروك انا مبتهج ويشرفنى ذلك
    Bu sizin için büyük bir onur. Open Subtitles هذا شرف كبير لك
    Benim için büyük bir onur. Tam olarak ne anlama geliyor? Open Subtitles هذا شرف كبير لي
    Bu ödülü kabul etmek benim için büyük bir onur..." Open Subtitles ولذا فهذا شرف عظيم لى بقبول هذه الجائزة
    Haklısın... Bu, boyum için büyük bir onur. Open Subtitles انت علي حق ،هذا شرف عظيم لعشيرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more