"için bir şansımız var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا فرصة
        
    • لدينا فرصةً
        
    Bu organizasyonu bir sonraki seviyeye çıkarmak için bir şansımız var. Open Subtitles لدينا فرصة لاتخاذ هذه المنظمة إلى المستوى التالي.
    Çünkü seni çıkartmak için bir şansımız var. Open Subtitles لأننا لدينا فرصة لإخراجك من هنا الآن, فرصة جيدة.
    Herşey kesinlikle iyi gidiyor. Asıl olay, daha önce insan tarihinde görülmemiş kadar sağlıklı ve uzun yaşamamız için bir şansımız var. Open Subtitles كل شيء كان ممتاز جداً أنه لدينا فرصة لا مثيل لها في التاريخ البشري
    - Sana neden inanayım? Çünkü ondan uzaklaşmak için bir şansımız var. Open Subtitles لأنّه لدينا فرصة حقيقيّة للابتعاد جدّاً عنه
    Bunu biliyorum. İşini bitirebilmemiz için bir şansımız var. Open Subtitles أنا أعلم بأنَّهُ لدينا فرصةً للقضاء عليه
    Bunu biliyorum. İşini bitirebilmemiz için bir şansımız var. Open Subtitles أنا أعلم بأنَّهُ لدينا فرصةً للقضاء عليه
    Bence daima değişen kainatın sabit bir parçası olmak ve diğer güzelliklerini keşfetmek için bir şansımız var. Open Subtitles أعتقد أنه لدينا فرصة لنصبح جزءاً باقاً من الكون دائم التغير . ونستكشف العجائب الأخرى التي قد يخبؤها
    Ama baştan başlamak için bir şansımız var. Open Subtitles . لكن لدينا فرصة للبداية من جديد في الإنشاء
    Dava kapanmadan önce anlaşmak için bir şansımız var ama kapanıyor ve kapandığı zaman onlara ayı bile teklif etsek boş. Open Subtitles لدينا فرصة لتسوية هذا قبل أن يظهر هذا للعيان لكن الوقت يمر وإن لم نقم بهذا فعرض القمر عليهم لن يكون كافياً
    Kahlil'i indirmek için bir şansımız var, ...ve indirmezsek, muhtemelen daha fazla insanı öldürecek. Open Subtitles لدينا فرصة لقتل خليل وإذا لم نفعل من المحتمل سوف يقوم بقتل العديد من الناس
    O halde korsanları yenmek için bir şansımız var. Open Subtitles اذا هل لدينا فرصة لنسبق القراصنة الى الصليب
    Yaptıkların sayesinde işleri tekrar düzeltmek için bir şansımız var. Open Subtitles بسبب ما فعلتيه لدينا فرصة لتصحيح الأمور مجددًا
    Bunun için bir şansımız var. Bu şansı kaçıramayız. Open Subtitles لدينا فرصة واحدة لانجاح الأمر، لا يمكن أن نخطئ.
    Artık yaratıkların besin kaynağı mı olacağız yoksa, düşman artık yüzünü gösterdiğine göre karşı koymak için bir şansımız var mı? Open Subtitles هل قُدر لنا أن نكون قطعانً لهذه الوحوش، أو الآن.. وقد أظهر العدو وجهه، هل لدينا.. فرصة بالقتال؟
    Bu şeyi düzeltmek için bir şansımız var eğer bu seni heyecanlandırmıyorsa... Open Subtitles لدينا فرصة لإصلاح هذا الأمر ..و إن لم يجعلك هذا الأمر متحمسًا, عندها
    Prox'a ulaşıp bir slinger kiralamak için bir şansımız var. Open Subtitles لدينا فرصة للوصول "لمنطقة نفوذ "المقاتلين
    Evlat, bu maçı kazanmak için bir şansımız var. Open Subtitles بتي، لدينا فرصة للقوز بهذه المباراة
    Eva, on yıllık araştırmayı kurtarabilmek için bir şansımız var. Open Subtitles إيفا، لدينا فرصة لإنقاذ عقود من الأبحاث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more