"için bir mesajım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي رسالة
        
    Adım Spartacus. Senatonuz için bir mesajım var. Open Subtitles اسمي سبارتكوس لدي رسالة لمجلس شيوخك
    Senin için bir mesajım var. O ayaklarını masamdan indir. Open Subtitles لدي رسالة لك ابعد قدميك عن مكتبي
    Senin için bir mesajım var. O ayaklarını masamdan indir. Open Subtitles لدي رسالة لك ابعد قدميك عن مكتبي
    Şimdi, sen ve ekibin kimin için çalışıyor tam emin değilim ama onlar ve senin için bir mesajım var. Open Subtitles الآن، انه ليس واضح تماما بالنسبة لي ما أنت و فريقك تعملون لأجله ولكن لدي رسالة لهم ولك ...
    Fakat buradaki erkekler için bir mesajım var. TED ولكن لدي رسالة للرجال هنا.
    Senin ve arkadaşların için bir mesajım var. Open Subtitles لدي رسالة لك ولأصدقائك
    Ekselans, Vatikan için bir mesajım var. Open Subtitles لدي رسالة للفاتيكان
    Belediye başkanı için bir mesajım var. Open Subtitles لدي رسالة إلى الرئيس
    Kurtarıcımız için bir mesajım var! Open Subtitles لدي رسالة للمحرر
    Efendin için bir mesajım var. Open Subtitles لدي رسالة لسيدك.
    Tarsuslu Saul için bir mesajım var. Open Subtitles لدي رسالة لشاول الطرسوسي
    - Wynonna Earp için bir mesajım var. Open Subtitles انت لدي رسالة لوينونا ايرب
    Aslında sizin için bir mesajım var. Open Subtitles الحقيقه لدي رسالة... لك
    Senin için bir mesajım var. Open Subtitles لدي رسالة لكِ
    Senin için bir mesajım var. Open Subtitles لدي رسالة لك
    Sizin için bir mesajım var. Open Subtitles لدي رسالة لك.
    Senin için bir mesajım var Bay Shelby. Open Subtitles (لدي رسالة لك سيد (شيلبي
    - Kraliçe Nia için bir mesajım var. Open Subtitles لدي رسالة للملكة (نايا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more