"için bir oyun" - Translation from Turkish to Arabic

    • لعبة بالنسبة
        
    • لعبة لك
        
    Bu sizin için bir oyun, değil mi? Ama ben oynamaktan sıkıldım. Open Subtitles هذة مجرد لعبة بالنسبة اليك اليس كذالك حسنا لقد تعبت من اللعب
    Hayır değil. Bu onun için bir oyun. Open Subtitles كلا, ليس كذلك إنها مجرد لعبة بالنسبة له أو ماشابه
    Kapına ipucu bıraktı, yani bu onun için bir oyun. Open Subtitles ترك أدلة على عتبة باب منزلك مما يعني أنها لعبة بالنسبة له
    Bu sizin için bir oyun olabilir. Open Subtitles ربما كانت هذه لعبة بالنسبة لكم
    Bunun senin için bir oyun olmadığı sonucunu çıkarıyorum. Open Subtitles و أستخلص من ذلك أنه ليس لعبة لك
    Tüm bunlar senin için bir oyun. Open Subtitles -ان الامر كله لعبة بالنسبة لك اليس كذالك؟
    Hayır Blair. Bu benim için bir oyun değil tamam mı? Onun incinmesini istemiyorum. Open Subtitles هذة ليست لعبة بالنسبة لي لا أريدها أن تتأذى- حسناً كان يجب أن تفكر في ذلك
    Korkarım bunların hepsi Marcus için bir oyun. Open Subtitles أخشى أن كل الأمور لعبة بالنسبة لـ"ماركس"
    Bu senin için bir oyun olabilir, tamam mı? Open Subtitles ربما أن هذه لعبة بالنسبة لك, حسناً,
    Aslında, bu benim için bir oyun değil. Open Subtitles حَسناً،هي ليست لعبة بالنسبة لي.
    Bu sizin için bir oyun mu? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} هل هذه لعبة بالنسبة لكِ؟
    Belki de bu yüzden bilim benim için bir oyun değildir. Open Subtitles ربما لأن العلم ليس لعبة بالنسبة لي.
    Onlar için bir oyun bu. Open Subtitles لعبة بالنسبة لهم.
    Aşk senin için bir oyun mu? Open Subtitles هل الحبّ لعبة بالنسبة إليك؟
    Bu senin için bir oyun mu? Open Subtitles هل هذه لعبة بالنسبة لك ؟
    Bu bizim için bir oyun değil. Open Subtitles انها ليست لعبة بالنسبة لنا.
    - Oyun mu? - Bu senin için bir oyun mu? Open Subtitles هذه لعبة بالنسبة لك
    - İşleri zorla yoluna koymak senin için bir oyun mu? Open Subtitles الابتزاز لعبة بالنسبة لكِ؟
    Bunların hepsi senin için bir oyun muydu? Open Subtitles كل هذا كان مجرد لعبة لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more