| - Çok zenginlermiş, öyle diyorlar, ve onları ziyaret etmememiz için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | يقولون أنهم أغنياء و لا أرى لماذا لا نزورهم |
| Olmaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا لا. |
| Ama bu işin durması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لكنّني لا أرى سبباً لمَ يجب أن يتوقف كلّ هذا العمل. |
| İşlerin eskisi gibi olmaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى لمَ لا تعود الأمور كما كانت |
| Normallerle ucubelerin birlikte geçinememesi için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | أتعلمون؟ ، لا أرى أي سبب يمنعنا من الإتفاق معاً |
| Fadi'nin okulumuza kayıt olmaması için bir sebep göremiyorum. Bize katılması büyük şans. | Open Subtitles | حسن، لا أرى مانعاً من دخول (فادي) عامه الأوّل هنا، نحن محظوظون بوجوده |
| - Acele etmek için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى لماذا. |
| Ama bu işin durması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لكنّني لا أرى سبباً لمَ يجب أن يتوقف كلّ هذا العمل. |
| Bunun için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى لمَ عليّ فعل ذلك. - "تيب" ! |
| - Bunun için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | -حسنا، لا أرى لمَ عليّ الزواج |
| Olmaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى لمَ لا. |
| Hüküm vermek için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أرى أي سبب يجعلنا نستعجل في الإستنتاجات |
| Bu emirlerin sana uygulanmaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى أي سبب كي لا أنفذ تلك التعليمات عليكِ أيضاً |
| Şahsen üçünü de içeren bir anlaşmaya varılamaması için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | شخصياً, لا أرى أي سبب لما لا يستطيعون القدوم إلى بعض الاتفاقيات التي تتضمن ثلاثتهم. |
| Birlikte eğlenmememiz için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | لا أرى مانعاً من أن نستمتع معاً |