| Yerel politika için biraz fazla dramatik, değil mi? | Open Subtitles | دراما مبالغ فيها قليلاً بالنسبة لسياسيين محليين، أليس كذلك؟ |
| Evde pişirmek için biraz fazla uğraştırıcı ama, bunu gerçekten yapmayı istiyorum. | Open Subtitles | نعم، أعرف أنه طَموح قليلاً بالنسبة للطهو المنزلي، لكني أريد فعل ذلك حقاً |
| Ancak fiyatlar benim için biraz fazla. | Open Subtitles | لكن الأسعار مرتفعة قليلاً بالنسبة ليّ. |
| Kiram 30,000 yen ve tek kişi için biraz fazla. | Open Subtitles | قيمة إيجاري 30.000 ين وهذا كثير بالنسبة لشخص واحد |
| Netflix ve seks için biraz fazla, değil mi? | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لمشاهدة البرامج والاستمتاع ألا توافقينني الرأي؟ |
| Dürüst olmak gerekirse okul gezisi için biraz fazla abartı. | Open Subtitles | لكن كي أصارحكم، إنه فاخر أكثر مما ينبغي لطلاب مدرسة |
| Bir dava için biraz fazla giyinmişsin. | Open Subtitles | ثياب متأنقة أكثر مما ينبغي من أجل قضيةٍ |
| Benim için biraz fazla hızlı. | Open Subtitles | وعدواني قليلاً بالنسبة لي |
| Benim için biraz fazla atak. | Open Subtitles | وأنيقاً قليلاً بالنسبة لذوقي |
| Bu senin için biraz fazla abartılı değil mi? | Open Subtitles | -هل ذلك مسرحيّ قليلاً بالنسبة لكِ؟ |
| Naomi için biraz fazla sakin çıplak itfaiyeciler kuğulara atlamadığı sürece tabii. | Open Subtitles | محافظ قليلاً بالنسبة لـ (نايومي) إلا إذا كان لديها بعض الإطفائيين العاريين الذين . سيقفزون من هذه البجعات |
| Bütün bunlar benim için biraz fazla. | Open Subtitles | هذا كثير بالنسبة لي. |
| Ben Michigan'lıyım, bu nedenle bu da benim için biraz fazla. | Open Subtitles | أنا من (متشيغان) لذلك هذا يعتبر كثير بالنسبة لي |
| Bu dans için biraz fazla süslüydün sanki. | Open Subtitles | يبدو أنك متأنق أكثر مما ينبغي |