O kadar gururluyuz ki, sana mezuniyetin için biraz para ayırdık. | Open Subtitles | نحنُ فخورون بذلك لقد قمنا بتوفير بعض المال من أجل تخرجك |
Sen git. Öğle yemeği için biraz para alabilir miyim? | Open Subtitles | اذهبي ، أيمكنُني الحصول على بعض المال من أجل الغداء ؟ |
Bana taksi için biraz para verir misin? | Open Subtitles | أعطنى بعض المال من أجل أن أستقل سيارة الأجرة للمنزل ، أليس كذلك؟ |
Nerden geldiğimi ve neden öldürmediğini söyle, Gel lütfen bayım, yemek için biraz para verin. | Open Subtitles | قل من أين أتيت وإلا قتلناك , هيا أرجوك سيدي , أعطيني بعض النقود كي اَكل |
Nerden geldiğimi ve neden öldürmediğini söyle, Gel lütfen bayım, yemek için biraz para verin. | Open Subtitles | قل من أين أتيت وإلا قتلناك , هيا أرجوك سيدي , أعطيني بعض النقود كي اَكل |
Bir kenara ihtiyat için biraz para ayır. | Open Subtitles | تحتاج بعض المال لشراء مكان تشعر فيه بالدفئ. |
Hastane masrafları için biraz para bulmaya gidiyim. | Open Subtitles | ساَذْهبُ لأَحْصلَ على بَعْض المالِ لنفقاتِكَ الطبيةِ |
Babamın kan nakli için biraz para alabilir miyim?" | Open Subtitles | أيمكنني أن أحصل على بعض المال من أجل نقل الدم لوالدي ؟ |
Kafe için biraz para verir misin? | Open Subtitles | هل أستطيع أخذ بعض المال من أجل القهوة البرازيلية ؟ |
- Dur şunun için biraz para vereyim. | Open Subtitles | - دعيني فقط.. أخرج بعض المال من أجل هذا. |
Sana profesyonel gelişme için biraz para veririm. | Open Subtitles | - أبى ، لا - سأعطيك بعض المال من أجل تطويرك المهنى |
Sana profesyonel gelisme için biraz para veririm. - Baba... | Open Subtitles | سأعطيك بعض المال من أجل تطويرك المهني |
Sıcak bir yerde ölebilmen için biraz para biriktir. | Open Subtitles | ما الذى أحتاج معرفته؟ تحتاج بعض المال لشراء مكان تشعر فيه بالدفئ. |
Rol yapması için biraz para öneririz. | Open Subtitles | نَعْرضُه بَعْض المالِ للمُمَاشاة. |
Onlara yemek için biraz para ver. | Open Subtitles | أعطِهم بَعْض المالِ للأَكْل |