"için biraz para" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعض المال من أجل
        
    • بعض النقود كي
        
    • تحتاج بعض المال لشراء
        
    • بَعْض المالِ
        
    O kadar gururluyuz ki, sana mezuniyetin için biraz para ayırdık. Open Subtitles نحنُ فخورون بذلك لقد قمنا بتوفير بعض المال من أجل تخرجك
    Sen git. Öğle yemeği için biraz para alabilir miyim? Open Subtitles اذهبي ، أيمكنُني الحصول على بعض المال من أجل الغداء ؟
    Bana taksi için biraz para verir misin? Open Subtitles أعطنى بعض المال من أجل أن أستقل سيارة الأجرة للمنزل ، أليس كذلك؟
    Nerden geldiğimi ve neden öldürmediğini söyle, Gel lütfen bayım, yemek için biraz para verin. Open Subtitles قل من أين أتيت وإلا قتلناك , هيا أرجوك سيدي , أعطيني بعض النقود كي اَكل
    Nerden geldiğimi ve neden öldürmediğini söyle, Gel lütfen bayım, yemek için biraz para verin. Open Subtitles قل من أين أتيت وإلا قتلناك , هيا أرجوك سيدي , أعطيني بعض النقود كي اَكل
    Bir kenara ihtiyat için biraz para ayır. Open Subtitles تحتاج بعض المال لشراء مكان تشعر فيه بالدفئ.
    Hastane masrafları için biraz para bulmaya gidiyim. Open Subtitles ساَذْهبُ لأَحْصلَ على بَعْض المالِ لنفقاتِكَ الطبيةِ
    Babamın kan nakli için biraz para alabilir miyim?" Open Subtitles أيمكنني أن أحصل على بعض المال من أجل نقل الدم لوالدي ؟
    Kafe için biraz para verir misin? Open Subtitles هل أستطيع أخذ بعض المال من أجل القهوة البرازيلية ؟
    - Dur şunun için biraz para vereyim. Open Subtitles - دعيني فقط.. أخرج بعض المال من أجل هذا.
    Sana profesyonel gelişme için biraz para veririm. Open Subtitles - أبى ، لا - سأعطيك بعض المال من أجل تطويرك المهنى
    Sana profesyonel gelisme için biraz para veririm. - Baba... Open Subtitles سأعطيك بعض المال من أجل تطويرك المهني
    Sıcak bir yerde ölebilmen için biraz para biriktir. Open Subtitles ما الذى أحتاج معرفته؟ تحتاج بعض المال لشراء مكان تشعر فيه بالدفئ.
    Rol yapması için biraz para öneririz. Open Subtitles نَعْرضُه بَعْض المالِ للمُمَاشاة.
    Onlara yemek için biraz para ver. Open Subtitles أعطِهم بَعْض المالِ للأَكْل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more