"için dünyanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • العالم بالنسبة
        
    • العالم لكي
        
    • العالم ليكون
        
    • نصف العالم
        
    • العالم فقط
        
    -Onlar için dünyanın sonu gibiydi. -Yeraltı dünyasının sonu. Open Subtitles انها كنهاية العالم بالنسبة لهم نهاية عالم تحت الارض
    Bu benim için dünyanın sonu değildi. Open Subtitles و لكنها كانت بداية نهاية العالم بالنسبة لأمي
    - Evet. Onlar benim için dünyanın en önemli şeyleridir. Open Subtitles أجل، إنّهم أهم شيء في العالم بالنسبة إليّ.
    Hayatım seni görebilmek için dünyanın bir ucundan geldim, yetmez mi? Open Subtitles عزيزتي، لقد عبرت مُنتصف العالم لكي أراكِ، أليس كذلك ؟
    Duyduğuma göre yarışmak için dünyanın bir ucundan buraya gelmiş. Open Subtitles لقد قطع نصف العالم لكي يقود هذه الدراجة
    Hatta gitmiş olsam bile, senin gibi bir kızım olduğu için dünyanın en şanslı adamı olduğumu biliyorum. Open Subtitles على الرغم من انني رحلت اعلم بأني الرجل الاكثر حظا في العالم ليكون لدي ابنه مثلك
    Mars'a giden ilk insanlı görevde yer alabilmek için dünyanın en rekabetçi ve akıllı adaylarını geride bıraktı. Open Subtitles لقد تفوق على بعض أكثر الأذكياء، أكثر المرشحين المتنافسين في العالم ليكون جزءاً من أول فريق بشري للمريخ
    Ama bir adam bomba patlatmak için dünyanın öbür ucundan geliyorsa, ortaya çıkan bütün "kaza"lardan da sorumludur. Open Subtitles و لكن عندما يسافر رجل حول نصف العالم لتفجير قنبله سوف يكون مسؤول عن اى حوادث تنتج عن هذا
    Belki sizde onu çok sıkıp, kontrol etmeseydiniz sizden kurtulmak için dünyanın öteki ucuna gitmezdi. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا إذا أنت ما سَبَقَ أَنْ كُنْتَ لذا خَنْق وسَيْطَرَة عليه، هو ما كَانَ سيَذْهبُ في منتصف الطّريق العالم فقط للإبتِعاد عنك.
    O benim için dünyanın en güzel kızı zaten. Open Subtitles انها سلفا أجمل الفتيات في العالم بالنسبة لي
    Bak, bunu yapmak benim için dünyanın en kolay şeyi değil, tamam mı? Open Subtitles انظر، هذا ليس أسهل شيء في العالم بالنسبة لي، اتفقنا؟
    Bu benim için dünyanın sonu değildi. Open Subtitles لم تكن نهاية العالم بالنسبة لي
    Sörf için dünyanın her yerine yolculuk yapıyorum Open Subtitles أطوف العالم لكي أركب الأمواج
    Onu görmek için dünyanın öbür ucundan geldin. Open Subtitles لقد قمت بالطيران حول نصف العالم لكى تريه ..
    Hiç tanışmadığımız halde sırf beni eve götürmek için dünyanın öbür ucundan uçtun demek. Open Subtitles لم ألتقي بك من قبل ولكنك تقطع نصف مسافة العالم... فقط من أجل أن تنقلني الى منزلي... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more