Şiddet gören kadınlar için destek grubu filan yokmuş. | Open Subtitles | لا مجموعات لدعم النسوة المتعرضات للاعتداء |
Altı katlı bina... Araç 35'ten. Yangın için destek lazım. | Open Subtitles | آي سي من محرك 35 نحتاج لدعم اضافي |
Araç 35'ten. Yangın için destek lazım. | Open Subtitles | آي سي من محرك 35 نحتاج لدعم اضافي |
Ödülü kaybettiğin için destek alamamaktan korkuyorsun. | Open Subtitles | تخشين من عدم قدرتك على جمع الدعم بعد خسارتك للجائزة. |
Ödülü kaybettiğin için destek alamamaktan korkuyorsun. | Open Subtitles | تخشين من عدم قدرتك على جمع الدعم بعد خسارتك للجائزة. |
İşinde elde ettiği kazançlar sayesinde; kardeşlerine, üç yeğeni ile topluluğundaki diğer çocuklara okula gidebilmeleri için destek olabildi. | TED | من خلال أرباح أعمالها، كانت قادرة على دعم أشقائها، ثلاث بنات وأبناء وأطفال آخرين في مجتمعها للذهاب إلي المدرسة. |
SEUL GÖRME ENGELLİLER İÇİN DESTEK MERKEZİ | Open Subtitles | مركز سيؤل لدعم لضعاف البصر |
Onu, Los Angeles'a, Monies kültürünü korumak için destek arayan bir vakıf yöneticisiyle tanıştırmaya götürdüm. | TED | اصطحبته الى لوس أنجلوس ليلتقي بموظف لمؤسسة للبحث عن دعم مالي لحماية ثقافتهم. |
"Çember" tamamen ücretsiz 0 800'lü numara olan yerel üyelik sunar ve onlar talepleri için destek almak için ararlar. | TED | وتوفّر هذه الخدمة لعضويّتها المحليّة رقما مجانيّا 0800 يستطيعون الإتصال لطلب أي ّ دعم. |
Belki aranızda Afrika ülkelerinin borçlarının hafifletilmesi için destek vermiş olanlarınız vardır. | TED | لربما يوجد بعضكم في هذه الغرفة ممن عملوا في دعم الدول الأفريقية ليحصلو على إعفاء من الديون |