"için doğru anı" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللحظة المناسبة
        
    Ben avımı seçtim bile, saldırmak için doğru anı bekliyorum. Open Subtitles اني فقط انتظر اللحظة المناسبة للتقدم عماذا تتحدث ؟
    Ya öyle ya da doğru zamanı kolluyorlar, saldırmak için doğru anı bekliyorlar. Open Subtitles إما هذا , أو هم ينتظرون وقتهم ينتظرون اللحظة المناسبة للهجوم
    Sürekli yanımda taşıyordum bunu söylemek için doğru anı kolluyordum. Open Subtitles أحمل هذا في جيبي منتظراً اللحظة المناسبة لإخبارك
    Şimdi saldırı için doğru anı seçmeliyiz. Open Subtitles الآن علينا أن نقرر اللحظة المناسبة لهجومنا.
    Ve de onu kaçırmak için doğru anı kollardım. Open Subtitles واجد اللحظة المناسبة لأستعادته
    Sana söylemek için doğru anı bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظر اللحظة المناسبة لإخباركِ
    Saldırmak için doğru anı bekliyor. Open Subtitles إنه ينتظر فقط اللحظة المناسبة للهجوم
    Söylemek için doğru anı bekledim ama her şey... Open Subtitles كنت أحاول إيجاد اللحظة المناسبة لقول شيء ما ...لكن كل شيء
    Bunun için doğru anı bulmam gerek. Hepsi bu. Open Subtitles عليّ انتظار اللحظة المناسبة ليس إلّا
    Söylemek için doğru anı bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظر اللحظة المناسبة - كذبتِ إذاً -
    Söylemek için doğru anı bekliyordum. Open Subtitles أنتظر اللحظة المناسبة
    Söylemek için doğru anı bekliyordum. Seni mahcup etmek istememiştim. Open Subtitles أنتظر اللحظة المناسبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more