"için dua edin" - Translation from Turkish to Arabic

    • صلي من
        
    • تضرعي لي حتي
        
    • صلوا من أجل
        
    • صلّى من أجل
        
    • صلّي لي حتي
        
    • ادعوا
        
    Kutsal melekler ve baş melekler, bizim için dua edin! Open Subtitles ايها الملائكة المقدسة صلي من اجلنا
    Kutsal Ruhlar bizim için dua edin! Open Subtitles ايها الارواح المقدسة صلي من اجلنا
    Kızımın iyileşmesi için dua edin. Open Subtitles تضرعي لي حتي تُشفي إبنتي
    Kızımın iyileşmesi için dua edin. Open Subtitles تضرعي لي حتي تُشفي إبنتي
    Evet, hazır konu açılmışken, lütfen millet Cora kardeş için dua edin. Open Subtitles نعم،ويتحدثون عن ذلك رجاءً،الجميع صلوا من أجل الأخت كورا
    Teşekkürler. Haberleri duyduk. Bir evlat için dua edin. Open Subtitles شكراً لقد سمعنا الأنباء صلّى من أجل إبننا
    Tanrılar için bir hediye. Sağlık ve refah için dua edin. Open Subtitles أقدم عطية للآلهة، صلّي لي حتي أحظي بالصحة والثراء
    Benim için dua edin, çünkü bir zamanlar mütevazı olan hayatımın içine sıçmayı başardım. Open Subtitles ادعوا لي, لأنني قد استطعت ان أحوّل حياتي العادية إلى حياة لعينه عابثة أعتذر
    -Kutsal melekler -Bizim için dua edin Open Subtitles ايها الملائكة المقدسة صلي من اجلنا
    -Kutsal ruhlar, bizim için dua edin. Open Subtitles ايها الارواح المقدسة صلي من اجلنا
    Bu gece benim İçin dua edin Open Subtitles "صلي من أجلي الليلة"
    Bağışlanmamız için dua edin. Open Subtitles صلوا من أجل خلاصنا
    Baskın için dua edin. Open Subtitles صلوا من أجل المفاجأة
    Haberleri duyduk. Bir evlat için dua edin. Open Subtitles لقد سمعنا الأنباء صلّى من أجل إبننا
    Tanrılar için bir hediye. Sağlık ve zenginlik için dua edin. Open Subtitles أقدم عطية للآلهة، صلّي لي حتي أحظي بالصحة والثراء
    İyileşmesi için dua edin ve onun başına gelenler hepimize ibret olsun. Open Subtitles ادعوا لها بالشفاء ونأخذها كعبرة لنا
    Öyleyse yağmur için dua edin. Open Subtitles اذن ادعوا من اجل المطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more