"için dua et" - Translation from Turkish to Arabic

    • صلي لأجلنا
        
    • صلي من أجلنا
        
    • صل من أجل
        
    • صلوا من
        
    • صلى من أجل
        
    • صلّ من أجلنا
        
    • نصلي من أجل
        
    • وصلي من أجل
        
    • ‫ يجب أن تأمل ‫ ألا
        
    • صلي لاجلي
        
    • صلّي لأجلنا
        
    • صلّي من
        
    • أدعوا من
        
    • ادعي بأن
        
    • باركينا برحمتك
        
    Kutsal Mary, kutsal annemiz, şimdi ve ölüm saatimizde biz günahkârlar için dua et. Open Subtitles مريم المقدسة والدة الله صلي لأجلنا نحن أخطئنا الآن وفي ساعة موتنا
    Bizler, karanlıkta bırakılanlar için geride kalanlar için dua et. Open Subtitles صلي من أجلنا نحن الذين تُركنا في الظلمات تُركنا خلفك على هذه الأرض البائسة
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın annesi, şimdi ve öldüğümüz zaman biz günahkarlar için dua et. Open Subtitles مريم المقدسة صل من أجل خطائينا الآن وفى ساعةِ موتِنا، آمين
    Al hadi, bizim için dua et! Open Subtitles هنا .. صلوا من أجلنا
    Kutsal Meryem, İsa'nın anası, günahkarlar için dua et. Open Subtitles صلى من أجل خطايانا
    Yüce Meryem, Efendimizin annesi ölüm saatimizde biz günahkarlar için dua et. Open Subtitles مريم العذراء ... ...صلّ من أجلنا نحن الآثمون الآن في ساعة موتنا .
    Adamlarının öldürdüğü iki kız kardeşim için dua et. Open Subtitles نصلي من أجل بلدي اثنين من الأخوات... قتل رجالك.
    Kutsal Meryem ana bizim için dua et ve düşmanlarımdan koru. Open Subtitles يا مريم المقدسة صلي لأجلنا وخلصيني من أعدائي
    Şimdi ve ölümümüz anında biz günahkârlar için dua et. Open Subtitles صلي لأجلنا نحن الآثمين الآن وفي ساعة موتنا
    Kutsal Meryem,Tanrı'nın Annesi biz günahkarlar için dua et şimdi ve öleceğimiz anda dua et... Open Subtitles أيتها العذراء القديسة، أم اﻹله، صلي من أجلنا نحن المذنبين اﻵن وحين ساعة وفاتنا آمين
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın Annesi, şimdi ve ölüm saatinde, biz günahkârlar için dua et. Open Subtitles مريم العذراء ، أم المسيح صلي من أجلنا خطايانا الآن وفي ساعة الموت آمين
    Kutsal Meryem, Tanrı'nın annesi, şimdi ve öldüğümüz zaman biz günahkarlar için dua et. Open Subtitles مريم المقدسة صل من أجل خطائينا الآن وفى ساعةِ موتِنا، آمين
    Benim için dua et. Open Subtitles صلوا من أجلى.
    Kutsal Meryem, İsa’nın anası, günahkarlar için dua et. Open Subtitles صلى من أجل خطايانا
    -günahkarlar için dua et. Open Subtitles صلّ من أجلنا المذنبين
    - Gel ve baban için dua et. Open Subtitles تعالى نصلي من أجل والدك.
    - Ve kazanmamız için dua et. Open Subtitles وصلي من أجل ربح وافر
    Roger hayatın boyunca öyle birine hiçbir zaman bulaşmamak için dua et. Open Subtitles ‫(رودجر)! ‫يجب أن تأمل ‫ألا تتورط مع شخص مثله
    - Benim için dua et Theo. - Hayır! Open Subtitles صلي لاجلي يا ثيو - لا -
    Tanrı'nın annesi kutsal Meryem, bizim için dua et, şimdi ve ölüm anımızda. Open Subtitles مريم المقدّسَة، أم الرَب، صلّي لأجلنا نحنُ العُصاة الآن و في ساعةِ موتِنا، آمين
    Tanrımızın annesi günahlarımızın bağışlanması için dua et. Open Subtitles القديسه مريم العذراء، أمّ الرب، صلّي من أجل خطايانا
    Azize Jude, mucize yaratan, bizim için dua et. Open Subtitles ساينت جود", عامل من المعجزاء" أدعوا من أجلنا
    Kendini tut ve şuradaki gibi bir şey çıkmaması için dua et. Open Subtitles أمسكيه في الداخل و ادعي بأن لا . يتحول لمثل هذة الفتاة
    Kutsal Meryem bizim için dua et. Open Subtitles امنا العذراء باركينا برحمتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more