"için elinden gelen her şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما في وسعك
        
    • كل ما في وسعه
        
    Bir zamanlar beni tehlikeden uzak tutmak için elinden gelen her şeyi yapardın. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كنت تفعل كل ما في وسعك لتتأكد أن أبقتني بعيدا عن الخطر
    Ve o aşk hissini tekrar yaşadığında uğruna savaşmak için elinden gelen her şeyi yapmalısın. Open Subtitles وعندما يأتي هذا الحب مرة أخرى يجب أن تفعل كل ما في وسعك للقتال من أجله
    Sen onun için elinden gelen her şeyi yaptın. Open Subtitles أنت فعلت كل ما في وسعك لمساعدتها.
    Eminim savunmasını güçlendirmek ve zayıflıklarını düzeltmek için elinden gelen her şeyi yapmıştır. Open Subtitles بالتأكيد، لقد فعل كل ما في وسعه لتعزيز دفاعاته وتقويم نقاط الضعف
    Kocanız Escobar'ı yakalamak için elinden gelen her şeyi yaptı. Open Subtitles بذل زوجك كل ما في وسعه للقبض على إسكوبار
    Oğlum Ivar'a diyeceğim ki kardeşlerine senin beni kurtarmak için elinden gelen her şeyi yaptığını söylesin. Open Subtitles (سأطلب من ابني (آيفر أن يخبر أشقاءه بأنك فعلت كل ما في وسعك لإنقاذي
    Oğlum Ivar'a diyeceğim ki kardeşlerine senin beni kurtarmak için elinden gelen her şeyi yaptığını söylesin. Open Subtitles سأطلب من ابني (آيفر) أن يخبر أشقاءه بأنك فعلت كل ما في وسعك لإنقاذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more