"için endişelendim" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلقت
        
    • قلق بشأنك
        
    • كنت قلقة
        
    • كنت قلقاً
        
    • قلقة بشأن
        
    • قلقة بشأنك
        
    • كنت قلقًا
        
    • قلق بشأنكِ
        
    • قلقاً بشأنك
        
    • شعرت بالقلق عليكِ
        
    • قلق بشأنها
        
    • قلقا بشأنك
        
    • قلقاً على
        
    • قلقاً عليكِ
        
    • قلقاً عليها
        
    Dün gece senin için endişelendim. O şekilde kaçmamalıydın. Open Subtitles قلقت عليكِ ليلة أمس ما كان عليكِ الرحيل بهذة الطريقة
    Seni özledim, senin için endişelendim. Keyfimi yerine getirmelisin. Open Subtitles لقد افتقدتك و قلقت عليك يجب عليك ان تمازحني
    Senin için endişelendim. Open Subtitles لقد كنت قلق بشأنك بعد اجتماع الشئون الداخلية كما تعرفين ؟
    - Çok teşekkürler. Dün gece hiç uyuyamadım. Bu aptal saçım için endişelendim. Open Subtitles لم أستطع النوم البارحة كنت قلقة بشأن شعري اللعين
    En çok babam için endişelendim. Sonsuza kadar bekliyoruz gibi hissettim. Open Subtitles كنت قلقاً على أبي وشعرنا كأننا ننتظر للأبد
    Düşüncelerimle baş başa kalıp iş arkadaşlarım ve öğrencilerim için endişelendim. TED جلست وحيدة مع أفكاري، قلقة بشأن زملائي وطلابي.
    O kadar kötü bir şey mi? Senin için endişelendim diye korkunç bir insan mıyım? Open Subtitles و هل أنا شخص مريع لأننى كنت قلقة بشأنك ؟
    Senden uzaktayken seni özledim, senin için endişelendim. Open Subtitles عندما كنت بعيداً عنك اشتقت اليك و قلقت عليك
    Kimsesi olmadığı için endişelendim. Open Subtitles انا فقط قلقت بشأنها فهى ليس لديها اى احد
    Aramalarımın hiçbirine dönmedin. Senin için endişelendim. Open Subtitles لم تردي على أي من اتصالاتي لقد قلقت عليكِ
    Senin için endişelendim ve hata yaptım. Hayatlara mal olacaktı. Open Subtitles قلقت عليك فارتكبت خطئًا كان قد يزهق أرواحًا.
    Senin için endişelendim. Bu benim görevim. Open Subtitles أنا كنت فقط قلق بشأنك إنه عملي
    Senin için endişelendim, çünkü seni o şekilde görmek istemi- Open Subtitles و أنا قلق بشأنك لأني لا أريد ان أرى
    Senin için endişelendim. Kaybolmandan korktum. Open Subtitles كنت قلقاً عليك، ظننت أنك قد تتيه
    Senin için endişelendim. Kendini nasıl hissediyorsun? Open Subtitles لقد كنت قلقة بشأنك, كيف تشعر الآن ؟
    Onun için endişelendim. Bu işi kotarması için gerekli cesaretinin olduğuna emin değildim. Open Subtitles لقد كنت قلقًا عليه، لم أكن واثقًا من تحمّله هذا النوع من الأمور
    Uyarsaydın iyi olurdu. Senin için endişelendim. Open Subtitles تنبيه كان سيكون أمراً لطيفاً كنت قلق بشأنكِ
    Senin için endişelendim. Open Subtitles كنت قلقاً بشأنك
    Senin için endişelendim. Open Subtitles لقد شعرت بالقلق عليكِ فحسب
    Bütün gün onun için endişelendim ama eve geç saatte geldiğimde kapı açıktı. Open Subtitles و وكنت قلق بشأنها طوال اليوم ولكن عندما عدت الى المنزل في وقت متأخر
    Senin için endişelendim. Open Subtitles تعرفت عليك وعرفت ان هناك شيئ ما غير صحيح وكنت قلقا بشأنك
    Senin için endişelendim. Open Subtitles لا أعرف، لقد كنتُ قلقاً عليكِ.
    Bu sabah aradı ve iyi değildi. Onun için endişelendim. Open Subtitles -لقد اتصلت صباح اليوم،وبدت بحالٍ سيئة،كنت قلقاً عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more