"için geliyorlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • قادمون من
        
    • يأتون من
        
    • قادمون لأجلك
        
    • قادمون لأجل
        
    • قادمون لأجلنا
        
    • قادمون لأجلي
        
    • سيأتون للنيل
        
    • انهم قادمون
        
    • آتون للنيل
        
    • يأتون إليك
        
    • هم قادمون
        
    • قادمون في
        
    • قادمون لأجله
        
    • قادمون للنيل
        
    • قادمون لينالوا
        
    Onun için geliyorlar, bu onun yem olması anlamına gelmez mi? Open Subtitles إنهم قادمون من أجلها ألا يعني ذلك أنها الطعم؟
    Senin için geliyorlar. Gidebiliyorken hemen git. Open Subtitles أنهم قادمون من أجلك أخرجي الان قبل ان يتمكنوا منكِ
    İnsanlar şehir dışından onları satın almak için geliyorlar. Open Subtitles الناس يأتون من جميع انحاء المدينه لشراءه
    Bak, senin için geliyorlar. Open Subtitles أنظر، أنظر. إنهم قادمون لأجلك.
    Pope ve Hal. Lexi için geliyorlar. Open Subtitles انه بوب وهال انهم قادمون لأجل ليكسي
    Geliyorlar. Bizim için geliyorlar. Open Subtitles إنهم قادمون, إنهم قادمون لأجلنا
    Benim için geliyorlar. Open Subtitles إنهم قادمون لأجلي
    Benim için geliyorlar. Tehdit bırakmışlar. Open Subtitles سيأتون للنيل مني، هذا تهديد
    Seni almak için geliyorlar. Şuanda muhtemelen çevremizi sarıyorlardır. Open Subtitles انهم قادمون لقتلكم ، على الأغلب انهم قربنا الآن
    - Senin için geliyorlar Barbara. Open Subtitles أنت جاهل ! -إنهم آتون للنيل منكِ يا (بربارة )!
    Bizim için geliyorlar. Ya teslim olucağız ya da savaşacağız. Open Subtitles انهم قادمون من أجلنا و نحن بأمكاننا الاسلتقاء على الارض او رد القتال
    Cennetten bizim için geliyorlar. Open Subtitles إنّهم قادمون من الفردوس لأجلنا
    Ah, lanet olsun. Benim için geliyorlar. Open Subtitles .أوه، تباً .إنهم قادمون من أجلي
    Bildiğini biliyorlar. Senin için geliyorlar. Open Subtitles يعرفون بأنك تعرف هم قادمون من أجلك
    Eliot, hazır ol. Billy için geliyorlar. Open Subtitles ."اليوت" استعد, انهم قادمون من اجل "بيلي"
    Benim için geliyorlar ve seni öldürecekler. Open Subtitles هم يعلمون سوف يأتون من أجلي ، و سوف يقتلونك
    Aslında, onlar günlük ilişki için geliyorlar, ama crab kek* yemek için duruyorlar. Open Subtitles حسنـاً، إنهم يأتون من أجل العاهرات لكنهم يبقون من أجل كعك السرطان
    Senin için geliyorlar. Open Subtitles انهم قادمون لأجلك
    Korra için geliyorlar. Open Subtitles أنهم قادمون لأجل كورا
    Bu bir işaret. Bizim için geliyorlar. Open Subtitles يَبدو طالعاً على أنهم قادمون لأجلنا
    Benim için geliyorlar. Open Subtitles إنهم قادمون لأجلي
    Bizim için geliyorlar. Open Subtitles سيأتون للنيل منّا.
    Benim için geliyorlar! Open Subtitles فذلك لا يعني انها ليست ضمننا انهم قادمون لينالوا مني
    Senin için geliyorlar. Open Subtitles إنهم آتون للنيل منكِ!
    Önce komşular için geliyorlar, sonra senin için. Open Subtitles أولاً تأتون لجارك. ثم يأتون إليك.
    Buraya Dünya'ya ulaşmak için geliyorlar. Bunu sadece Yıldızgeçidinden geçerek yapabilirler... Open Subtitles هم قادمون الى هنا للوصول الى الارض عليهم العبور عبر بوابه النجوم
    Seni korumaya geldim. Senin için geliyorlar. Open Subtitles جئت لحمايتك إنّهم قادمون في أثرك
    Onun için geliyorlar. Open Subtitles إنّهم قادمون لأجله.
    Onun için geliyorlar. Open Subtitles ‫إنهم قادمون للنيل منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more