"için geri döndüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد عدت لكي
        
    • عدت فقط
        
    • عدت من
        
    • عُدت من
        
    Sana karşı dürüst olmak için geri döndüm. Open Subtitles لقد عدت لكي أكون منصفة معك فقط
    Juliet ve Sawyer'a yardım etmek için geri döndüm. Open Subtitles (لقد عدت لكي أساعد (جولييت) و (سويير
    Bizi mahvettiğin için geri döndüm bir işe yarasın bari. Open Subtitles لقد عدت فقط لأنكِ قضيتي على كلانا، ولن أدع هذا يذهب هباءً.
    Senin için geri döndüm. Biliyorsun. Open Subtitles لقد عدت فقط بسببك, وتعلمين هذا
    Mandy ile olan ilişkim çok büyük bir hataydı, senin için geri döndüm. Open Subtitles أنا وماندي كنا مخطئين للغاية لقد عدت من أجلك
    Kaçabilirdim ama senin için geri döndüm, dürüstçe cevap ver! Open Subtitles كان بوسعي الهرب ولكني عدت من اجلك لذا كن صادق معي
    Senin için geri döndüm. Nasıl yaptığını söyle bana. Open Subtitles عُدت من أجلك - عليكِ أن تخبريني بالطريقة -
    Sandviçim için geri döndüm. Open Subtitles أنــا عدت فقط من أجــل شطيرتي
    Bırakmaya hazırlamıştım kendimi, Washington'dayken ama senin için geri döndüm. Open Subtitles كنت مستعدة للاستقالة في العاصمة لكنني عدت من أجلك
    Onun için geri döndüm, bu yaşam için değil. Open Subtitles عدت من أجله و ليس من أجل هذه الحياة
    Senin için geri döndüm. Hazırlan. Open Subtitles عدت من أجلكِ , أستعدي
    - Senin için geri döndüm. Open Subtitles لقد عدت من أجلك
    Senin için geri döndüm! Open Subtitles لقد عُدت من أجلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more