"için hiçbir sebep" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي سبب لعدم
        
    • هناك أي سبب
        
    • يوجد أي سبب
        
    • سبب على الإطلاق
        
    • سبب لماذا لا
        
    • سبباً لعدم
        
    Bununla birlikte cephaneliğindeki her şeyi kullanmaman için hiçbir sebep göremiyorum. Open Subtitles على الرغم من أنني لا أرى أي سبب لعدم استخدام كل ما لديك في ترسانة الخاص بك.
    Sana güvenmemem için hiçbir sebep yok. Open Subtitles ليس لدي أي سبب لعدم الثقة بكم.
    -Yani artık seninle çırılçıplak aynı yatağa girip domuzlar gibi tokuşturmamamız için hiçbir sebep kalmadı. Open Subtitles لذا لم يعد هناك أي سبب يدعو للتأجيل ونتعرّى ، ونحصل على متعتنا
    Eğer program başarılı olursa, bunun sadece hastaneyle sınırlı kalması için hiçbir sebep olmadığı yaklaşımındayız. TED نحن نسير علي منهج، إذا كان ناجحا لا يوجد أي سبب لكي يبقى داخل مستشفى.
    Sağlığının bozulması için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد سبب على الإطلاق يدعونا للقلق حول صحته
    Bir gün senin o göreve gelmemen için hiçbir sebep göremiyorum. Open Subtitles ولا أرى أي سبب لماذا لا يجب أن تكوني أنت يوماً ما
    Bildiğin kolay para bu Jimmy. Almaman için hiçbir sebep yok. Open Subtitles .(إنها نقود سهلة المال، يا (جيمي .ليس هناك سبباً لعدم أخذها
    Wraithlerin o gezegenle ilgilenmeleri için hiçbir sebep yok. Open Subtitles ليس هناك أي سبب يجعل الريث يريدون ذلك الكوكب
    Onu seviyorsam, onunla evlenememem için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد هناك أي سبب يجعلني لا أستطيع الزواج به إذا كنت أحبه
    Sana göre, onları öldürmek için hiçbir sebep yok değil mi? Open Subtitles فى رأيك ألا تعتقدى أنه يوجد أي سبب لقتل أي منهم .. صحيح ؟
    Kablosuz bağlantıyla beraber doktorların ve hemşirelerin her zaman aynı yerde, aynı zamanda olması için hiçbir sebep yok. TED مع الاتصال اللاسلكي في هذه الأيام، لا يوجد أي سبب يرغم المرضى والأطباء والممرضات علي التواجد دائما في نفس المكان وفي الوقت نفسه.
    Sağlığının bozulması için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد سبب على الإطلاق يدعونا للقلق حول صحته
    Bazen sokulmak için hiçbir sebep yoktur. Open Subtitles أحيانًا، لا يكون هناك سبب على الإطلاق
    21. yüzyıl eğitimine tabi tutsaydınız, modern bir çocuğun başarabileceği herhangi birşeyi başarmaması için hiçbir sebep yok. Open Subtitles وإخضاعُه إلى تعليم القرن الحادي وعشرونِ عندئذ لا يوجد هناك سبب لماذا لا يستطيع تحقيق أي شيء يستطيع ان يحققه طفل معاصر.
    Sonra, yanımda Tanrı ve sen varken ilk Anglo-Amerikan Papa rütbesine yükselememem için hiçbir sebep göremiyorum. Open Subtitles ... وعند ذلك ... بوجود الله وأنتي بجانبي لا أرى سبباً لعدم صعودي لمنزلة "البابا الأمريكي"
    Yapmaman için hiçbir sebep göremiyorum. Open Subtitles لا أرى سبباً لعدم قيامك بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more