"için işleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأمور على
        
    • جعل الامور
        
    • الأمور عليك
        
    Şunu unutmayın ki bir kötü mahkûm geri kalan herkes için işleri mahvedebilir. Open Subtitles تذكروا دائماً أن سجين واحد من الممكن أن يفسد الأمور على الآخرين
    İnan bana istediğim son şey aileler için işleri daha da kötüleştirmek. Open Subtitles صدقني، آخر ما أريده هو أن أزيد من سوء الأمور على هذه العائلات
    Son zamanlarda kızıma çok yardımcı oldun ben de bu yardımına karşı senin için işleri biraz daha kolaylaştırıyorum. Open Subtitles لقد هوّنت الأمور على ابنتي مؤخراً وأود أن أردّ لك الجميل بتهوين الأمور عليك. أهذا هو الاتفاق؟
    Ama bu sefer Robert Zane için işleri sen kişiselleştiriyorsun. Open Subtitles لكن هالمره انت من جعل الامور تتشخصن لاجل روبرت زين
    Ama bu sefer Robert Zane için işleri sen kişiselleştiriyorsun. Open Subtitles لكن هالمره انت من جعل الامور تتشخصن
    - Senin için işleri kolaylaştırabilirim. Open Subtitles -يمكنني تسهيل الأمور عليك . يمكنني تسهيل الأمور على والدك.
    Yavaş git dostum. Buradan kaçtım çünkü Clark için işleri zorlaştırdığımı düşündüm. Open Subtitles تمهل يا صاح، هربت لأنني حسبت أنني سأفسد الأمور على (كلارك)
    Kendim için işleri daha da zorlaştırdım. Open Subtitles لقد صعّبت الأمور على نفسي
    Rita için işleri o kadar kolaylaştırabilirdim ki. Open Subtitles "يمكنني أن أسهّل الأمور على (ريتا)"
    Pasha için işleri iyice mahvedebilirler. Open Subtitles بأمكانهم جعل الامور سيئة لباشا
    Bu bir süreliğine Naomi için işleri daha da kolaylaştırır. Open Subtitles لفترة قصيرة , يمكننا جعل الامور اسهل مع (نعومي)
    Senin için işleri hayli zorlaştırabilirim ama bunu anladığın sürece bunu yapmayacağım. Open Subtitles أنا رجل يمكنه تصعيب الأمور عليك جداً لكنني لن أفعل هذا بشرط أن تفهم التالي...
    Senin için işleri daha fazla zorlaştırmak istemiyorum. Open Subtitles لا أرغب بتصعيب الأمور عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more